Je was op zoek naar: retourna (Frans - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Korean

Info

French

retourna

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Koreaans

Info

Frans

et chacun s`en retourna dans sa maison.

Koreaans

( 다 각 각 집 으 로 돌 아 가

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors il quitta la judée, et retourna en galilée.

Koreaans

유 대 를 떠 나 사 다 시 갈 릴 리 로 가 실

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et josué, et tout israël avec lui, retourna au camp à guilgal.

Koreaans

혹 이 여 호 수 아 에 게 고 하 여 가 로 되 ` 막 게 다 의 굴 에 그 다 섯 왕 의 숨 은 것 을 발 견 하 였 나 이 다

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

blessée, elle retourna à sa tanière, où elle et ses petits moururent.

Koreaans

부상당한 여우는 기어서 굴까지 돌아왔지 결국 새끼와 같이 죽어버리고 말았어

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la mer le vit et s`enfuit, le jourdain retourna en arrière;

Koreaans

바 다 는 이 를 보 고 도 망 하 며 요 단 은 물 러 갔 으

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

jerubbaal, fils de joas, s`en retourna, et demeura dans sa maison.

Koreaans

요 아 스 의 아 들 여 룹 바 알 이 돌 아 가 서 자 기 집 에 거 하 였 는

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de grandes foules faisaient route avec jésus. il se retourna, et leur dit:

Koreaans

허 다 한 무 리 가 함 께 갈 새 예 수 께 서 돌 이 키 사 이 르 시

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

huschaï, ami de david, retourna donc à la ville. et absalom entra dans jérusalem.

Koreaans

다 윗 의 친 구 후 새 가 곧 성 으 로 들 어 가 고 압 살 롬 도 예 루 살 렘 으 로 들 어 갔 더

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

balaam se leva, partit, et retourna chez lui. balak s`en alla aussi de son côté.

Koreaans

발 람 이 일 어 나 자 기 곳 으 로 돌 아 갔 고 발 락 도 자 기 길 로 갔 더

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on avait 10 ans quand tu as matraqué ce bandit. il se retourna et, soudain, la matraque atterrit dans mes mains.

Koreaans

열살때 자네가 탐관하나를 뒤에서 몽둥이로 때렸는데

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et tout le peuple qu`ismaël avait emmené de mitspa se retourna, et vint se joindre à jochanan, fils de karéach.

Koreaans

이 에 미 스 바 에 서 이 스 마 엘 에 게 포 로 되 었 던 그 모 든 백 성 이 돌 이 켜 가 레 아 의 아 들 요 하 난 에 게 로 돌 아 가

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

shen retourna auprès de ses parents, plein de fierté, mais sur leurs visages, il ne vit que de l'horreur.

Koreaans

그건 더 큰 악의 서막이었다 부모 앞에 의기양양 나타난 셴은 그들의 얼굴에서 공포만을 보았다

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l`Éternel s`en alla lorsqu`il eut achevé de parler à abraham. et abraham retourna dans sa demeure.

Koreaans

여 호 와 께 서 아 브 라 함 과 말 씀 을 마 치 시 고 즉 시 가 시 니 아 브 라 함 도 자 기 곳 으 로 돌 아 갔 더

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors sanchérib, roi d`assyrie, leva son camp, partit et s`en retourna; et il resta à ninive.

Koreaans

앗 수 르 왕 산 헤 립 이 떠 나 돌 아 가 서 니 느 웨 에 거 하 더

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il immola sur les autels tous les prêtres des hauts lieux, qui étaient là, et il y brûla des ossements d`hommes. puis il retourna à jérusalem.

Koreaans

또 거 기 있 는 산 당 의 제 사 장 들 을 다 단 위 에 서 죽 이 고 사 람 의 해 골 을 단 위 에 불 사 르 고 예 루 살 렘 으 로 돌 아 왔 더

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et david envoya des gens pour la chercher. elle vint vers lui, et il coucha avec elle. après s`être purifiée de sa souillure, elle retourna dans sa maison.

Koreaans

다 윗 이 사 자 를 보 내 어 저 를 자 기 에 게 로 데 려 오 게 하 고 저 가 그 부 정 함 을 깨 끗 케 하 였 으 므 로 더 불 어 동 침 하 매 저 가 자 기 집 으 로 돌 아 가 니

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il se retourna pour les regarder, et il les maudit au nom de l`Éternel. alors deux ours sortirent de la forêt, et déchirèrent quarante-deux de ces enfants.

Koreaans

엘 리 사 가 돌 이 켜 저 희 를 보 고 여 호 와 의 이 름 으 로 저 주 하 매 곧 수 풀 에 서 암 콤 둘 이 나 와 서 아 이 들 중 에 사 십 이 명 을 찢 었 더

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il renversa les autels, il mit en pièces les idoles et les images taillées et les réduisit en poussière, et il abattit toutes les statues consacrées au soleil dans tout le pays d`israël. puis il retourna à jérusalem.

Koreaans

旋羸槁촛系ㅼ련㎎膽擄掃癰붙ひ笑克쳉닐線櫓某西櫓�笑鈞챌뢍봤某西櫓않턺▲鉅先濚샹 笑鈞챌搜癰봤척櫓某西櫓쓿駱㎁頭뮴㎎酪햐쇠뭅瀆高殼腦考笑茸 씹謹ℓ茵苛葉∴紀渲쵬ヒ瑄

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et lorsque moïse retourna à son peuple, fâché, attristé, il dit: «vous avez très mal agi pendant mon absence! avez-vous voulu hâter le commandement de votre seigneur?» il jeta les tablettes et prit la tête de son frère, en la tirant à lui: «o fils de ma mère, dit (aaron), le peuple m'a traité en faible, et peu s'en est fallu qu'ils ne me tuent. ne fais donc pas que les ennemis se réjouissent à mes dépens, et ne m'assigne pas la compagnie des gens injustes».

Koreaans

모세가 그의 백성에게 돌아와 분노하고 슬퍼하며 일러가 로되 나의 부재중에 너희가 행한 것들이 저주를 받으리니 너희는 주님의 심판을 서둘러 재촉 하였 느뇨 그리하여 그가 서판을 던지 며 그의 형제 머리를 잡아 그에게 로 끌어 당기니 그가 일러 가로 되 내 어머니의 아들이여 실로 백 성들이 내가 약하다 생각하여 나 를 살해 하려 하였음이라 나를 꾸짖어 적들을 기쁘게 하지 말며 나를 죄지은자 가운데 한 사람으 로 생각치 말라 하더라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,792,486,407 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK