Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vivre la verite
live the truth
Laatste Update: 2015-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il faut bien vivre.
현실적이잖아
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pourquoi vivre ici ?
영혼의 나무 가까이에 있거든
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quoi, tu veux vivre?
내놔! 왜 그래? 살고 싶어?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
voulez-vous vivre ?
살고 싶은가?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et je veux la vivre.
- 그걸 즐기고 싶기 때문이에요
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
comment vivre avec ça ?
어떻게 살아갈 수 있지?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- il pourrait vivre sans,
아, 환자는 다리 하나 없이도 살수 있어
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
allons-nous vivre ici ?
여기서 살지 않을래?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"joie de vivre" excessive.
지나친 삶의 기쁨이랄까요?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
tu vas aimer vivre içi
여기 살면 엄청 좋아할걸
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
allez vivre votre vie.
그러니까 가서 망할 놈의 당신 인생을 살아요
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
...et impossible de vivre sans.
또한 없이 살기란 불가능하다
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"il faut apprendre à vivre.
'마침내 날 찾을 것 같다'
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak