Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
aux cris de tes pilotes, les plages d`alentour trembleront;
na vapaj ti krmilara obale æe zadrhtati.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ils trembleront de peur comme je tremble maintenant devant la queue de jupiter.
i oni će da drhte od straha kao što ja sada drhtim pred jupiterovom đokom.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je vais te torturer, caliban, faire rugir ces bêtes qui trembleront avec vacarme.
razbit ću te, calibane, natresti te urlati da se i zvijeri prestraše.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu sentiras la douleur dans tous tes os, je te ferai hurler si fort que ces bêtes trembleront à tes cris.
ispunite sve kosti tvoje s bol, da te buče da zvijeri će drhte tvoje din.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
" ses ennemis trembleront de peur devant lui... " et leur femmes pleureront des larmes de sang. "
neprijatelji će se grčiti pred njim, a njihove će žene roniti krvave suze"
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
c`est alors qu`ils trembleront d`épouvante, quand dieu paraîtra au milieu de la race juste.
jednom æe drhtati od straha, jer je bog s rodom pravednim.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si tu n'obéis pas promptement, je t'affligerai de crampes, tu rugiras si fort de douleur que même les fauves en trembleront.
ne učiniš li ili nevoljko poslušaš zapovijed moju, mučit ću te grčevima staračkim, kosti ti bolovima ispuniti, natjerati te da urlaš takvom boli da će i zvijeri drhtati.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la multitude de ses chevaux te couvrira de poussière; tes murs trembleront au bruit des cavaliers, des roues et des chars, lorsqu`il entrera dans tes portes comme on entre dans une ville conquise.
od nebrojenih konja njegovih svega æe te praina prekriti, a od tropota konjanika i toèkova i bojnih kola njihovih zadrhtat æe zidine tvoje, kad bude prolazio kroz vrata tvoja, k'o to se prolazi kroz grad osvojen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elles lécheront la poussière, comme le serpent, comme les reptiles de la terre; elles seront saisies de frayeur hors de leurs forteresses; elles trembleront devant l`Éternel, notre dieu, elles te craindront.
lizat æe prainu kao zmija, kao gmazovi koji gmiu po zemlji. iziæi æe dræuæi iz svojih jazbina, prestravljeni i ustraeni pred tobom.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: