Je was op zoek naar: 7 janvier (Frans - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

7 janvier

Latijn

7 ianuarii

Laatste Update: 2015-01-10
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

janvier

Latijn

ianuarius

Laatste Update: 2015-02-15
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

-janvier

Latijn

ianvarias

Laatste Update: 2015-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

7

Latijn

7

Laatste Update: 2013-09-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

7 mars

Latijn

7 martii

Laatste Update: 2014-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

7 octobre

Latijn

7 octobris

Laatste Update: 2013-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

7 (nombre)

Latijn

septem

Laatste Update: 2014-02-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

les calendes de janvier

Latijn

kalendae januariae

Laatste Update: 2010-08-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

la veille des calendes de-janvier,

Latijn

pridie kalendas januarias,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

au nombre de 7

Latijn

septemgemini

Laatste Update: 2015-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis parvenu a rome la veille des nones de janvier

Latijn

ego urbam accessi pridie nonas januarias

Laatste Update: 2022-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pie 7 a prié pour la prospérité de la ville

Latijn

pius vii civitas fausta precatus est

Laatste Update: 2016-03-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dont le dernier a une voix d'amant double 7

Latijn

quae desperat ultima verba amantis audita duplicabat trad

Laatste Update: 2021-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le vingt-trois janvier de l'année mil sept cent quatre-vingt-onze

Latijn

vigesima tertia januarii anni millesimi septingentisimi nonagesimi primi

Laatste Update: 2023-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

prenez garde que personne ne le sache. (matthieu 7:30)

Latijn

videte ne quis sciat

Laatste Update: 2015-07-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quel père, si son fils lui demande du pain, lui donnera une pierre ? (mt 7, 9) chers frères et sœurs dans le christ, c’est avec une immense tristesse que nous avons appris la décision du pape françois d’abroger les principales dispositions du motu proprio summorum pontificum promulgué par le pape benoît xvi, le 7 juillet 2007. après des décennies de divisions et de querelles, ce motu proprio fut, pour tous les fidèles catholiques, une œuvre de paix et de réconciliati

Latijn

quis pater, si petierit filius panem, lapidem porriget ei? (mt 7, 9) carissimi in christo fratres et sorores, magno cum dolore cognovimus summum pontificem franciscum decretum abrogare praescripta motu proprio summorum pontificum a benedicto xvi die vii mensis iulii anno mmvii. dissensionum ac rixarum hic motu proprio pro omnibus christifidelibus catholicis, pacis et reconciliationis opus fuit.

Laatste Update: 2021-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,790,801,542 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK