Je was op zoek naar: apprennent (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

apprennent

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

les élèves apprennent

Latijn

discipuli discunt

Laatste Update: 2013-01-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

lesquels s'ils apprennent

Latijn

qui si intellexerint,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

les gens apprennent en enseignant

Latijn

homines dum docent discunt

Laatste Update: 2022-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les élèves apprennent à lire ces lettres de livres

Latijn

discipuli litteras legendis libris discunt

Laatste Update: 2020-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

certains oiseaux apprennent facilement à imiter la voix humaine

Latijn

aves quaedam ad imitandum humanae vocis sonum dociles sunt

Laatste Update: 2013-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les peuples l`apprennent, et ils tremblent: la terreur s`empare des philistins;

Latijn

adtenderunt populi et irati sunt dolores obtinuerunt habitatores philisthi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

de ce nombre son hyménée et alexandre, que j`ai livrés à satan, afin qu`ils apprennent à ne pas blasphémer.

Latijn

ex quibus est hymeneus et alexander quos tradidi satanae ut discant non blasphemar

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les nations apprennent ta honte, et tes cris remplissent la terre, car les guerriers chancellent l`un sur l`autre, ils tombent tous ensemble.

Latijn

audierunt gentes ignominiam tuam et ululatus tuus replevit terram quia fortis inpegit in fortem ambo pariter conciderun

Laatste Update: 2023-05-31
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

afin qu`ils ne vous apprennent pas à imiter toutes les abominations qu`ils font pour leurs dieux, et que vous ne péchiez point contre l`Éternel, votre dieu.

Latijn

ne forte doceant vos facere cunctas abominationes quas ipsi operati sunt diis suis et peccetis in dominum deum vestru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et s`ils apprennent les voies de mon peuple, s`ils jurent par mon nom, en disant: l`Éternel est vivant! comme ils ont enseigné à mon peuple à jurer par baal, alors ils jouiront du bonheur au milieu de mon peuple.

Latijn

et erit si eruditi didicerint vias populi mei ut iurent in nomine meo vivit dominus sicut docuerunt populum meum iurare in baal aedificabuntur in medio populi me

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,025,471,133 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK