Je was op zoek naar: au moyen age : homme taillable ( serf) (Frans - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

au moyen-age : homme taillable ( serf)

Latijn

censit

Laatste Update: 2013-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

moyen age

Latijn

medium aevum

Laatste Update: 2013-09-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

au-moyen-de ses éclaireurs

Latijn

per exploratores

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

ils cherchent au moyen de la mécanique

Latijn

quærunt

Laatste Update: 2022-01-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

au-moyen-de la foi donnée.

Latijn

per fidem.

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

ainsi donc, frères, puisque nous avons, au moyen du sang de jésus, une libre entrée dans le sanctuaire

Latijn

habentes itaque fratres fiduciam in introitu sanctorum in sanguine christ

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

par cupidité, ils trafiqueront de vous au moyen de paroles trompeuses, eux que menace depuis longtemps la condamnation, et dont la ruine ne sommeille point.

Latijn

et in avaritia fictis verbis de vobis negotiabuntur quibus iudicium iam olim non cessat et perditio eorum non dormita

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

comme sa divine puissance nous a donné tout ce qui contribue à la vie et à la piété, au moyen de la connaissance de celui qui nous a appelés par sa propre gloire et par sa vertu,

Latijn

quomodo omnia nobis divinae virtutis suae quae ad vitam et pietatem donata est per cognitionem eius qui vocavit nos propria gloria et virtut

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

jéroboam les prit par derrière au moyen d`une embuscade, et ses troupes étaient en face de juda, qui avait l`embuscade par derrière.

Latijn

haec illo loquente hieroboam retro moliebatur insidias cumque ex adverso hostium staret ignorantem iudam suo ambiebat exercit

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

ensuite, le tout est en vie avec les membres, les filets du nerf; les membres du corps de la terre, et ne l'a fait peu à peu au moyen d'un soulagement temporaire, et la terre leur est étranger une fois éveillées est-

Latijn

tunc omnis palpitat artus, tenduntur nervi; nec se tellure cadaver paulatim per membra levat, terraque repulsum est erectumque semel

Laatste Update: 2020-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,774,363,885 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK