Je was op zoek naar: boire (Frans - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

boire

Latijn

aimer et prier et travailler

Laatste Update: 2022-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donc boire

Latijn

vinum spumans ergo bibamus

Laatste Update: 2022-03-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu vas boire

Latijn

bocabis ad caetos

Laatste Update: 2022-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

manger, boire

Latijn

manducare et bibere

Laatste Update: 2021-01-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

boire et manger

Latijn

sapientia sine macula

Laatste Update: 2023-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le voyageur doit boire

Latijn

siste viator bibe

Laatste Update: 2022-08-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

maintenant il faut boire,

Latijn

nunc est bibendum,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

boire du vin entre amis

Latijn

bibere vinum,

Laatste Update: 2021-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

boire l'âge de nestor

Latijn

nestoris ebibere annos

Laatste Update: 2010-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

ceux qui vont boire te saluent

Latijn

qui cladem vos et salutabitis

Laatste Update: 2020-01-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

boire de l'absinthe amère

Latijn

bibere absynthium gravem

Laatste Update: 2013-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

espérer boire du lait de poule

Latijn

lactis gallinacei sperare haustum

Laatste Update: 2010-07-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

je suis venu, j'ai vu, boire;

Latijn

cupam et musica laetificant cor

Laatste Update: 2019-12-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quand le vin est tire il faut le boire

Latijn

cumque evaginasset illud bibent vinum last update: 2020

Laatste Update: 2020-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tout ce qui est bu n'est plus à boire

Latijn

in latinum cibum

Laatste Update: 2014-09-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

salut césar, ceux qui vont boire te saluent

Latijn

hi caesari te salutaverint bibendum

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le maître du boire (le roi du festin) ?

Latijn

arbitrum bibendi?

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

l' agneau avait envie de boire de l' eau

Latijn

agnus bibendae aquae cupidus erat

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

arrêtez-vous dans les banques, les garçons, boire du ptata.

Latijn

claudite jam ripas, pueri, sat pr ats biberunt.

Laatste Update: 2020-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

boire autant de coupes que nestor a d'années d'existence

Latijn

nestoris ebibere annos

Laatste Update: 2010-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Krijg een betere vertaling met
7,745,734,202 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK