Je was op zoek naar: considère (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

considère

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

considère la fin

Latijn

respice finem

Laatste Update: 2021-05-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je considère marcus comme très honnête

Latijn

rationem ducere

Laatste Update: 2010-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

va vers la fourmi, paresseux; considère ses voies, et deviens sage.

Latijn

vade ad formicam o piger et considera vias eius et disce sapientia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

job, sois attentif à ces choses! considère encore les merveilles de dieu!

Latijn

ausculta haec iob sta et considera miracula de

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

que chacun de vous, au lieu de considérer ses propres intérêts, considère aussi ceux des autres.

Latijn

non quae sua sunt singuli considerantes sed et ea quae alioru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

même les affranchis ? même eux, car je les considère alors comme des convives et non comme des affranchis.

Latijn

etiamne libertos ? etiam : convictores enim tunc, non libertos puto.

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si je m'en vais d'ici sans être privé de mes moyens, on agit bien quand on considère ma faute

Latijn

si intestatus non abeo hinc, bene agitur pro noxia

Laatste Update: 2011-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

considère maintenant que l`Éternel t`a choisi, afin que tu bâtisses une maison qui serve de sanctuaire. fortifie-toi et agis.

Latijn

nunc ergo quia elegit te dominus ut aedificares domum sanctuarii confortare et perfic

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

lorsque, comme nous l'avons perçu de certaines personnes, les nations de la région à la demande de l'univers, des hommes de la place du montisferrando, claromontensis du diocèse, de notre vénérable frère l'évêque pierre, et à l'assemblée claromontenses ordinaire par des choses extraordinaires aux nouveautés de siesta, on considère les hommes autant que l'excellence du royaume de toutes choses, mais surtout des églises et des ecclésiastiques personnes griefs qui sont une abomination, et ils ont aussi, qui a fait confiance comme indubitables que ceux-ci ont été portés à son attention sur l'entreprise ne fournit pas l'occasion de l'évêque et l'église son trône

Latijn

pro eidem episcopo et ecclesia thronum gratie rege confidentes adimus, illam attente rogantes quatinus, episcorum et ecclesiam predictos pro reverentia jhesu christi, qui est caput ecclesie, ac nostre interventionis obtentu predictis gentibus precipiat et injungat ut episcopum et ecclesiammemoratos in eorum juribus et libertatibus non perturbent, sed ab omni noxia novitate contra eos facta seu etiam facienda de cetero conquiescant

Laatste Update: 2019-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,786,919,694 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK