Je was op zoek naar: couvert (Frans - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

couvert

Latijn

texerat

Laatste Update: 2012-11-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le marché couvert

Latijn

et opertum forum

Laatste Update: 2012-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il/elle est couvert

Latijn

condicio homines

Laatste Update: 2024-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sous couvert de pensée

Latijn

ens a se

Laatste Update: 2022-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

être couvert d'infamie

Latijn

flagrare infamia

Laatste Update: 2010-12-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

couvert de vert-de-gris

Latijn

aeruginosus

Laatste Update: 2012-07-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

sous le couvert du temps

Latijn

sub specie aternitatis

Laatste Update: 2022-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le forum couvert de monde

Latijn

forum differtum populo

Laatste Update: 2010-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

charbon couvert de l'avoine

Latijn

ustilago levis

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

et couvert (dissimulant) il refuse

Latijn

tectusque recusat

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

sous le couvert d'un.hêtre;

Latijn

sub tegmine fagi

Laatste Update: 2020-10-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

revenir chez soi couvert d'ignominie

Latijn

cum magno flagitio domum redire

Laatste Update: 2010-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

qui avait couvert le corps de lui, 

Latijn

qui contexerat corpus ejus, 

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

pour que le vase ne soit pas couvert de rosée

Latijn

ne vas irroretur

Laatste Update: 2012-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

n’a couvert (protégé), ô panthée,

Latijn

texit, panthu,

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

que le fils-de-tydée couvert-de-sang

Latijn

quae tydides cruentus

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

couvert de ronces, de broussailles, de buissons buissonneux

Latijn

dumosus, a, um

Laatste Update: 2020-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il a brisé mes dents avec des cailloux, il m`a couvert de cendre.

Latijn

vav et fregit ad numerum dentes meos cibavit me ciner

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il avait le visage couvert de graisse, les flancs chargés d`embonpoint;

Latijn

operuit faciem eius crassitudo et de lateribus eius arvina depende

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

juda la vit, et la prit pour une prostituée, parce qu`elle avait couvert son visage.

Latijn

quam cum vidisset iudas suspicatus est esse meretricem operuerat enim vultum suum ne cognosceretu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,786,901,645 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK