Je was op zoek naar: d'une (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

d'une

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

il parle d' une façon avec les uns, d' une autre avec les autres

Latijn

aliter cum aliis loquitur

Laatste Update: 2012-07-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

jésus est par cela même le garant d`une alliance plus excellente.

Latijn

in tantum melioris testamenti sponsor factus est iesu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a romulus succéda numa pompilius , un homme d' une justice et d' une pitié illustres.

Latijn

successit romulo numa pompilius , vir inclyta justitia et religione.

Laatste Update: 2013-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

romulus avait fait plutôt l' image d' une ville qu' une ville même : elle manquait d' habitants

Latijn

romulus imaginem urbis magis quam urbem fecerat : deerant incolae

Laatste Update: 2017-12-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la barre du milieu traversera les planches d`une extrémité à l`autre.

Latijn

qui mittentur per medias tabulas a summo usque ad summu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

fils de l`homme, il y avait deux femmes, filles d`une même mère.

Latijn

fili hominis duae mulieres filiae matris unius fuerun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mucius, d' une assurance toute romaine, demanda l' autorisation de passer à l' ennemi, promettant de tuer le roi

Latijn

mucius, romanae constantiae, veniam transfugiendi petiit , necem regis repromittens

Laatste Update: 2012-07-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il dominera d`une mer à l`autre, et du fleuve aux extrémités de la terre.

Latijn

cogitaverunt et locuti sunt in nequitia iniquitatem in excelso locuti sun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il bâtit le parvis intérieur de trois rangées de pierres de taille et d`une rangée de poutres de cèdre.

Latijn

et aedificavit atrium interius tribus ordinibus lapidum politorum et uno ordine lignorum cedr

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

afin que tous ensemble, d`une seule bouche, vous glorifiiez le dieu et père de notre seigneur jésus christ.

Latijn

ut unianimes uno ore honorificetis deum et patrem domini nostri iesu christ

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et ils allaient d`une nation à l`autre et d`un royaume vers un autre peuple;

Latijn

cito fecerunt obliti sunt operum eius non sustinuerunt consilium eiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et il cria d`une voix forte, comme rugit un lion. quand il cria, les sept tonnerres firent entendre leurs voix.

Latijn

et clamavit voce magna quemadmodum cum leo rugit et cum clamasset locuta sunt septem tonitrua voces sua

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

toute l`assemblée répondit d`une voix haute: a nous de faire comme tu l`as dit!

Latijn

et respondit universa multitudo dixitque voce magna iuxta verbum tuum ad nos sic fia

Laatste Update: 2024-02-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a la vue de cet homme, tous ceux d`israël s`enfuirent devant lui et furent saisis d`une grande crainte.

Latijn

omnes autem israhelitae cum vidissent virum fugerunt a facie eius timentes eum vald

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

devant les chambres, il y avait une allée large de dix coudées, et une voie d`une coudée; leurs portes donnaient au septentrion.

Latijn

et ante gazofilacia deambulatio decem cubitorum latitudinis ad interiora respiciens viae cubiti unius et ostia earum ad aquilone

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et voici, un ange du seigneur leur apparut, et la gloire du seigneur resplendit autour d`eux. ils furent saisis d`une grande frayeur.

Latijn

et ecce angelus domini stetit iuxta illos et claritas dei circumfulsit illos et timuerunt timore magn

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne châtierais-je pas ces choses-là, dit l`Éternel, ne me vengerais-je pas d`une pareille nation?

Latijn

numquid super his non visitabo dicit dominus et in gente tali non ulciscetur anima me

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,800,180,556 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK