Je was op zoek naar: dira (Frans - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

dira

Latijn

dira

Laatste Update: 2014-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

dira (chanteront)

Latijn

dicet

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

quelqu'un dira :

Latijn

aliquis dicet :

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

le temps le dira

Latijn

tempus narrabo

Laatste Update: 2020-03-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais on dira peut-être

Latijn

fortasse dices

Laatste Update: 2010-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

l'avenir nous le dira

Latijn

tantum dicam, futura

Laatste Update: 2017-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce que je vais dire tu dira

Latijn

Laatste Update: 2020-08-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

seul l?avenir nous le dira

Latijn

tantum dicam nobis in posterum

Laatste Update: 2021-02-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et quand pharaon vous appellera, et dira:

Latijn

cumque vocaverit vos et dixerit quod est opus vestru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dira lues quondam latias uitiauerat auras pallidaque exsangui squalebant corpora morbo

Latijn

Laatste Update: 2021-04-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

sa mère dit aux serviteurs: faites ce qu`il vous dira.

Latijn

dicit mater eius ministris quodcumque dixerit vobis facit

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il dira: où sont leurs dieux, le rocher qui leur servait de refuge,

Latijn

et dicet ubi sunt dii eorum in quibus habebant fiducia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qui dira: j`ai purifié mon coeur, je suis net de mon péché?

Latijn

quis potest dicere mundum est cor meum purus sum a peccat

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qui dira les hauts faits de l`Éternel? qui publiera toute sa louange?

Latijn

dicant qui redempti sunt a domino quos redemit de manu inimici de regionibus congregavit eo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en tibi, il dira, de le sentir, le corps est le site pour ceux qui ont une grande gloire en raison de la façon dont peu compte

Latijn

en tibii,inquiet,ut sentias,quam vile corpus site iis qui magnam gloriam vident

Laatste Update: 2019-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

maintenant, je vous prie, restez ici cette nuit, et je saurai ce que l`Éternel me dira encore.

Latijn

obsecro ut hic maneatis etiam hac nocte et scire queam quid mihi rursum respondeat dominu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et le seigneur me dit: lève-toi, va à damas, et là on te dira tout ce que tu dois faire.

Latijn

et dixi quid faciam domine dominus autem dixit ad me surgens vade damascum et ibi tibi dicetur de omnibus quae te oporteat facer

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite: venez, vous qui êtes bénis de mon père; prenez possession du royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde.

Latijn

tunc dicet rex his qui a dextris eius erunt venite benedicti patris mei possidete paratum vobis regnum a constitutione mund

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,779,851,570 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK