Je was op zoek naar: et dans ton cul ce sera la panique (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

et dans ton cul ce sera la panique

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

et dans ton cul se sera la panique

Latijn

luntik

Laatste Update: 2014-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce sera la guérison

Latijn

curar

Laatste Update: 2020-07-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c`est une chose, au contraire, qui est tout près de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la mettes en pratique.

Latijn

sed iuxta te est sermo valde in ore tuo et in corde tuo ut facias illu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le premier mois, le quatorzième jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la pâque de l`Éternel.

Latijn

mense primo quartadecima die mensis ad vesperum phase domini es

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et le quinzième jour de ce mois, ce sera la fête des pains sans levain en l`honneur de l`Éternel; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain.

Latijn

et quintadecima die mensis huius sollemnitas azymorum domini est septem diebus azyma comedeti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

parle aux enfants d`israël, et dis: le quinzième jour de ce septième mois, ce sera la fête des tabernacles en l`honneur de l`Éternel, pendant sept jours.

Latijn

loquere filiis israhel a quintodecimo die mensis huius septimi erunt feriae tabernaculorum septem diebus domin

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

gardant le souvenir de la foi sincère qui est en toi, qui habita d`abord dans ton aïeule loïs et dans ta mère eunice, et qui, j`en suis persuadé, habite aussi en toi.

Latijn

recordationem accipiens eius fidei quae est in te non ficta quae et habitavit primum in avia tua loide et matre tua eunice certus sum autem quod et in t

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,742,761,840 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK