Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
"fêtes des maths ? faites des maths "
traducteur latin
Laatste Update: 2017-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
fait des processions un vendredi à
appui altare
Laatste Update: 2021-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
saches que le maître fait des sacrifices pour toute la famille !
scito dominum pro tota familia rem divinam facere !
Laatste Update: 2013-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu célébreras la fête des semaines, des prémices de la moisson du froment, et la fête de la récolte, à la fin de l`année.
sollemnitatem ebdomadarum facies tibi in primitiis frugum messis tuae triticeae et sollemnitatem quando redeunte anni tempore cuncta conduntu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a l'origine la peur a fait des dieux
primus in orbe deos fecit timor
Laatste Update: 2022-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
un peuple nombreux se réunit à jérusalem pour célébrer la fête des pains sans levain au second mois: ce fut une immense assemblée.
congregatique sunt in hierusalem populi multi ut facerent sollemnitatem azymorum in mense secund
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
on ne donne point de paille à tes serviteurs, et l`on nous dit: faites des briques! et voici, tes serviteurs sont battus, comme si ton peuple était coupable.
paleae non dantur nobis et lateres similiter imperantur en famuli tui flagellis caedimur et iniuste agitur contra populum tuu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu t`es bâti des maisons de prostitution, tu t`es fait des hauts lieux dans toutes les places;
et aedificasti tibi lupanar et fecisti tibi prostibulum in cunctis platei
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
qualiter lodowicus, accepta a patre licentia, in angliam venit. louis fut ensuite le jour de saint marc l'évangéliste à melun quand il vint vers leur père, il lui demanda, avec des larmes, de ne pas interférer avec le but du voyage de soi; aussi ajouté est-il fait des bénéfices de barons, était venu à l'aide, il a choisi d'être temporairement excommunié par le pape comme crime de contrefaçon.
lodowicus postea in crastino sancti marci evangelistae apud melun veniens ad patrem suum, rogavit eum cum lachrymis, ne sui itineris propositum impediret ; addidit etiam, quod baronibus angliae juramentum praestiterat, quod ipsis veniret in succursum, unde praeelegit ad tempus excommunicari a papa, quam crimen incurrere falsitatis.
Laatste Update: 2020-12-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: