Je was op zoek naar: fais de ta vie un reve et d (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

fais de ta vie un reve et d

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

fais de ta vie un reve et d?un reve une realite

Latijn

vita somnium tuum? re visum

Laatste Update: 2013-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

fais de ta vie un reve et de ton reve une realite

Latijn

Laatste Update: 2013-05-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

fais de ta vie un rêve et d'un rêve une réalité

Latijn

ut vita tua somnium et

Laatste Update: 2022-01-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

profite de ta vie

Latijn

existimatione perpetuo vita felicem

Laatste Update: 2021-08-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le soleil de ta vie

Latijn

risus ad vitam

Laatste Update: 2022-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

du court espace de ta vie

Latijn

spatio breui

Laatste Update: 2012-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anonymous

Frans

fais chacun de tes actes comme si c'était le dernier de ta vie

Latijn

in latinum interpretatus cibum

Laatste Update: 2014-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

car ils prolongeront les jours et les années de ta vie, et ils augmenteront ta paix.

Latijn

longitudinem enim dierum et annos vitae et pacem adponent tib

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c`est par moi que tes jours se multiplieront, et que les années de ta vie augmenteront.

Latijn

per me enim multiplicabuntur dies tui et addentur tibi anni vita

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

Écoute, mon fils, et reçois mes paroles; et les années de ta vie se multiplieront.

Latijn

audi fili mi et suscipe verba mea ut multiplicentur tibi anni vita

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

Écoute les conseils, et reçois l`instruction, afin que tu sois sage dans la suite de ta vie.

Latijn

audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tui

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

l`Éternel te bénira de sion, et tu verras le bonheur de jérusalem tous les jours de ta vie;

Latijn

confundantur et convertantur retrorsum omnes qui oderunt sio

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

jézabel envoya un messager à Élie, pour lui dire: que les dieux me traitent dans toute leur rigueur, si demain, à cette heure, je ne fais de ta vie ce que tu as fait de la vie de chacun d`eux!

Latijn

misitque hiezabel nuntium ad heliam dicens haec mihi faciant dii et haec addant nisi hac hora cras posuero animam tuam sicut animam unius ex illi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

afin que tu craignes l`Éternel, ton dieu, en observant, tous les jours de ta vie, toi, ton fils, et le fils de ton fils, toutes ses lois et tous ses commandements que je te prescris, et afin que tes jours soient prolongés.

Latijn

ut timeas dominum deum tuum et custodias omnia mandata et praecepta eius quae ego praecipio tibi et filiis ac nepotibus tuis cunctis diebus vitae tuae ut prolongentur dies tu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il dit à l`homme: puisque tu as écouté la voix de ta femme, et que tu as mangé de l`arbre au sujet duquel je t`avais donné cet ordre: tu n`en mangeras point! le sol sera maudit à cause de toi. c`est à force de peine que tu en tireras ta nourriture tous les jours de ta vie,

Latijn

ad adam vero dixit quia audisti vocem uxoris tuae et comedisti de ligno ex quo praeceperam tibi ne comederes maledicta terra in opere tuo in laboribus comedes eam cunctis diebus vitae tua

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,966,350 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK