Je was op zoek naar: ferme ta bouche (Frans - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

ferme ta bouche

Latijn

claudere os tuum,

Laatste Update: 2021-06-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ta bouche

Latijn

Laatste Update: 2013-03-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ferme ta gueule

Latijn

claude ostium tuum,

Laatste Update: 2014-06-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vais te mettre mon gros sgeg dans ta bouche

Latijn

ad victoriam

Laatste Update: 2016-06-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ouvre ta bouche pour le muet, pour la cause de tous les délaissés.

Latijn

aperi os tuum muto et causis omnium filiorum qui pertranseun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

Écarte de ta bouche la fausseté, Éloigne de tes lèvres les détours.

Latijn

remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a t

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu livres ta bouche au mal, et ta langue est un tissu de tromperies.

Latijn

sacrificium deo spiritus contribulatus cor contritum et humiliatum deus non sperne

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ferme ta busshe tshiip 92 izii b2o lacriim <3 l'meiilleeeur <3

Latijn

oficiis

Laatste Update: 2013-09-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

il remplira ta bouche de cris de joie, et tes lèvres de chants d`allégresse.

Latijn

donec impleatur risu os tuum et labia tua iubil

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qu`un autre te loue, et non ta bouche, un étranger, et non tes lèvres.

Latijn

laudet te alienus et non os tuum extraneus et non labia tu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu es enlacé par les paroles de ta bouche, si tu es pris par les paroles de ta bouche,

Latijn

inlaqueatus es verbis oris tui et captus propriis sermonibu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tous les rois de la terre te loueront, ô Éternel! en entendant les paroles de ta bouche;

Latijn

et omnes vias meas praevidisti quia non est sermo in lingua me

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quoi! c`est contre dieu que tu tournes ta colère et que ta bouche exhale de pareils discours!

Latijn

quid tumet contra deum spiritus tuus ut proferas de ore huiuscemodi sermone

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce n`est pas moi, c`est ta bouche qui te condamne. ce sont tes lèvres qui déposent contre toi.

Latijn

condemnabit te os tuum et non ego et labia tua respondebunt tib

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne crois pas à un ami, ne te fie pas à un intime; devant celle qui repose sur ton sein garde les portes de ta bouche.

Latijn

nolite credere amico et nolite confidere in duce ab ea quae dormit in sinu tuo custodi claustra oris tu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu confesses de ta bouche le seigneur jésus, et si tu crois dans ton coeur que dieu l`a ressuscité des morts, tu seras sauvé.

Latijn

quia si confitearis in ore tuo dominum iesum et in corde tuo credideris quod deus illum excitavit ex mortuis salvus eri

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c`est une chose, au contraire, qui est tout près de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la mettes en pratique.

Latijn

sed iuxta te est sermo valde in ore tuo et in corde tuo ut facias illu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ainsi tu as tenu parole à ton serviteur david, mon père; et ce que tu as déclaré de ta bouche, tu l`accomplis en ce jour par ta puissance.

Latijn

qui praestitisti servo tuo david patri meo quaecumque locutus fueras ei et quae ore promiseras opere conplesti sicut et praesens tempus proba

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

puis l`Éternel étendit sa main, et toucha ma bouche; et l`Éternel me dit: voici, je mets mes paroles dans ta bouche.

Latijn

et misit dominus manum suam et tetigit os meum et dixit dominus ad me ecce dedi verba mea in ore tu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais quand tu pries, entre dans ta chambre, ferme ta porte, et prie ton père qui est là dans le lieu secret; et ton père, qui voit dans le secret, te le rendra.

Latijn

tu autem cum orabis intra in cubiculum tuum et cluso ostio tuo ora patrem tuum in abscondito et pater tuus qui videt in abscondito reddet tib

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,790,489,876 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK