Je was op zoek naar: honneur et respect (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

honneur et respect

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

honneur, loyaute et respect

Latijn

fide honoris

Laatste Update: 2021-02-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

honneur et respect pour les frères

Latijn

honneur et respect

Laatste Update: 2020-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

honneur et fidélité

Latijn

disciplinae de cusick

Laatste Update: 2020-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

force et honneur et dieu

Latijn

dei

Laatste Update: 2020-11-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

son honneur et sa gloire,

Latijn

laudem gloriamque,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

l'honneur et la gloire

Latijn

laudem gloriamque

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

sacrifier son honneur et sa dignité

Latijn

jacturam honoris et dignitatis facere

Laatste Update: 2010-08-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

force, courage, honneur et robustesse

Latijn

vi et robore

Laatste Update: 2020-02-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

honneur et fidélité à notre famille

Latijn

Laatste Update: 2023-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

marche ou crève honneur et fidelite

Latijn

descendat vel natare

Laatste Update: 2021-10-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

seuls les saints sont tout honneur et gloire

Latijn

soli deco honor & gloria

Laatste Update: 2021-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

à dieu seul en trois personnes, honneur et gloire

Latijn

soli trino deo honor et gloria

Laatste Update: 2021-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

à dieu soleil en trois personnes, honneur et gloire

Latijn

soli trino deo honor et gloria

Laatste Update: 2021-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

au soleil, dieu en trois personnes, honneur et gloire

Latijn

soli trino deo honor et gloria

Laatste Update: 2021-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

sacrifier au pouvoir politique de quelques-uns son honneur et sa liberté

Latijn

potentiae paucorum decus atque libertatem suam gratificari

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

et il tempérait non seulement ses activités et ses orts desvec une certaine sainteté et respect.

Latijn

sic corneliam gracchorum, sic aureliam caesaris, sic atiam augusti matrem praefuisse educationibus ac produxisse principes liberos accepimus.

Laatste Update: 2021-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

gloire, honneur et paix pour quiconque fait le bien, pour le juif premièrement, puis pour le grec!

Latijn

gloria autem et honor et pax omni operanti bonum iudaeo primum et graec

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

au roi des siècles, immortel, invisible, seul dieu, soient honneur et gloire, aux siècles des siècles! amen!

Latijn

regi autem saeculorum inmortali invisibili soli deo honor et gloria in saecula saeculorum ame

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais sanctifiez dans vos coeurs christ le seigneur, étant toujours prêts à vous défendre, avec douceur et respect, devant quiconque vous demande raison de l`espérance qui est en vous,

Latijn

dominum autem christum sanctificate in cordibus vestris parati semper ad satisfactionem omni poscenti vos rationem de ea quae in vobis est sp

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu n`offriras point avec du pain levé le sang de la victime immolée en mon honneur; et le sacrifice de la fête de pâque ne sera point gardé pendant la nuit jusqu`au matin.

Latijn

non immolabis super fermento sanguinem hostiae meae neque residebit mane de victima sollemnitatis phas

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,749,135,406 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK