Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
je lui
me eum
Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je lui ai dit que les aveugles
quo ego eam ?
Laatste Update: 2024-04-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
je lui ai acheté une cravate.
ei fasciam croaticam emi.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je lui achèterai ce bureau.
ei hanc mensam scriptoriam emam.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je lui ai donné le livre et j'ai eu beaucoup de mots avec lui
multa verba feci
Laatste Update: 2022-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
das jamais, jamais tu promets, chêne-gall, je lui ai supplié,
toujours plus jamais trop
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je met ma vie dans les mains du seigneur sans lui j'ai ne pourais pas existé sur la terre merci
Laatste Update: 2021-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir mon salut.
ut adnuntient quoniam rectus dominus deus noster et non est iniquitas in e
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a qui me comparerez-vous, pour que je lui ressemble? dit le saint.
et cui adsimilastis me et adaequastis dicit sanctu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
esther répondit: si le roi le trouve bon, que le roi vienne aujourd`hui avec haman au festin que je lui ai préparé.
at illa respondit si regi placet obsecro ut venias ad me hodie et aman tecum ad convivium quod parav
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je lui inspirerai de la compassion pour vous, et il aura pitié de vous, et il vous laissera demeurer dans votre pays.
et dabo vobis misericordiam et miserebor vestri et habitare vos faciam in terra vestr
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ne dis pas: je lui ferai comme il m`a fait, je rendrai à chacun selon ses oeuvres.
ne dicas quomodo fecit mihi sic faciam ei reddam unicuique secundum opus suu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il leur répondit: mica fait pour moi telle et telle chose, il me donne un salaire, et je lui sers de prêtre.
qui respondit eis haec et haec praestitit mihi michas et me mercede conduxit ut sim ei sacerdo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
celui qui était couché le plus près de moi le remarqua et me demanda si je l' approuvais ; je lui répondis que non .
animadvertit qui mihi proximus recumbebat, et approbaremne interrogavit ; negavi.
Laatste Update: 2013-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et je lui dis: reste longtemps pour moi, ne te livre pas à la prostitution, ne sois à aucun homme, et je serai de même envers toi.
et dixi ad eam dies multos expectabis me non fornicaberis et non eris viro sed et ego expectabo t
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous avons fait cuire mon fils, et nous l`avons mangé. et le jour suivant, je lui ai dit: donne ton fils, et nous le mangerons. mais elle a caché son fils.
coximus ergo filium meum et comedimus dixique ei die altera da filium tuum ut comedamus eum quae abscondit filium suu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
absalom disait: qui m`établira juge dans le pays? tout homme qui aurait une contestation et un procès viendrait à moi, et je lui ferais justice.
quis me constituat iudicem super terram ut ad me veniant omnes qui habent negotium et iuste iudice
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: