Je was op zoek naar: je parle bien (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

je parle bien

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

je parle

Latijn

loquor

Laatste Update: 2014-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je parle latin

Latijn

latine loquor

Laatste Update: 2022-07-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je parle de lumière

Latijn

omnia temps habent

Laatste Update: 2022-08-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ces rois dont je parle,

Latijn

hi reges quos dico,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

je parle avec le directeur.

Latijn

je parle au superviseur.

Laatste Update: 2023-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

je parle depuis longtemps !

Latijn

dicimus jam diu !

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

c'est à toi que je parle

Latijn

alloquor te

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

je parle un peu l'espagnol.

Latijn

paululum hispanice loquor.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

être dit par moi (que je parle):

Latijn

dici a me:

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

que je parle à présent de verrès,

Latijn

me dicere nunc de verre,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

qui est doué pour la parole dont je parle

Latijn

loquace

Laatste Update: 2022-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quand je parle je rate une seule lettre

Latijn

dum loquor una mihi peccatur littera

Laatste Update: 2013-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

acta diurna je parle avec la maîtresse tous les jours

Latijn

acta diurna

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

si vous voulez que je parle à souffrir cri de détresse

Latijn

loqueris si vis me flere dolendum est ridebo

Laatste Update: 2020-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

sans qu'il n'ait vu les statues dont je parle,

Latijn

quin viderit signa quae dico,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

puis appelle, et je répondrai, ou si je parle, réponds-moi!

Latijn

et voca me et respondebo tibi aut certe loquar et tu responde mih

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

je rends grâces à dieu de ce que je parle en langue plus que vous tous;

Latijn

gratias ago deo quod omnium vestrum lingua loquo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, de bâtir et de planter;

Latijn

et subito loquar de gente et regno ut aedificem et ut plantem illu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

si quelqu`un veut faire sa volonté, il connaîtra si ma doctrine est de dieu, ou si je parle de mon chef.

Latijn

si quis voluerit voluntatem eius facere cognoscet de doctrina utrum ex deo sit an ego a me ipso loqua

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

si je parle, mes souffrances ne seront point calmées, si je me tais, en quoi seront-elles moindres?

Latijn

roborarem vos ore meo et moverem labia quasi parcens vobi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Krijg een betere vertaling met
7,734,860,008 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK