Je was op zoek naar: l'épée est la main de dieu (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

l'épée est la main de dieu

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

la main de dieu guide

Latijn

deus manum ducit

Laatste Update: 2022-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la main de dieu est rapide

Latijn

manu dei

Laatste Update: 2020-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le pape est la grâce de dieu

Latijn

papae est gratia dei

Laatste Update: 2015-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la lumière est la force de dieu.

Latijn

vertere orationes latinas

Laatste Update: 2014-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la voix du peuple est la voix de dieu

Latijn

vulgus populus

Laatste Update: 2020-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dans la main de ton père

Latijn

in manus tuas pater

Laatste Update: 2022-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

de la main de cérès,

Latijn

de manu cereris,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

le nouveau testatement est la parole de dieu

Latijn

novum testamentum est dei verbum

Laatste Update: 2015-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

serrer la main de quelqu'un

Latijn

amplecti dextram alicujus

Laatste Update: 2014-03-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

faite de la main de boëthus,

Latijn

factam manu boethi,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

c'est la maison de dieu et la porte de la lumière dans le ciel

Latijn

hic est domus dei

Laatste Update: 2022-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en-marbre, de la main de praxitèle;

Latijn

marmoreum, praxitelis ;

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

voici ce que signifie cette parabole: la semence, c`est la parole de dieu.

Latijn

est autem haec parabola semen est verbum de

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

ayez pitié, ayez pitié de moi, vous, mes amis! car la main de dieu m`a frappé.

Latijn

miseremini mei miseremini mei saltim vos amici mei quia manus domini tetigit m

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

humiliez-vous donc sous la puissante main de dieu, afin qu`il vous élève au temps convenable;

Latijn

humiliamini igitur sub potenti manu dei ut vos exaltet in tempore visitationi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

au milieu de l`abondance il sera dans la détresse; la main de tous les misérables se lèvera sur lui.

Latijn

cum satiatus fuerit artabitur aestuabit et omnis dolor inruet in eu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

car il vaut mieux souffrir, si telle est la volonté de dieu, en faisant le bien qu`en faisant le mal.

Latijn

melius est enim benefacientes si velit voluntas dei pati quam malefaciente

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

car c`est la volonté de dieu qu`en pratiquant le bien vous réduisiez au silence les hommes ignorants et insensés,

Latijn

quia sic est voluntas dei ut benefacientes obmutescere faciatis inprudentium hominum ignorantia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

qui ne reconnaît chez eux la preuve que la main de l`Éternel a fait toutes choses?

Latijn

quis ignorat quod omnia haec manus domini feceri

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

dégage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l`oiseau de la main de l`oiseleur.

Latijn

eruere quasi dammula de manu et quasi avis de insidiis aucupi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Krijg een betere vertaling met
7,792,741,466 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK