Je was op zoek naar: les maladies engendrent le courage (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

les maladies engendrent le courage

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

Écoutez les maladies

Latijn

audi ut diseas

Laatste Update: 2022-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le courage du guerrier

Latijn

ignis dragonis

Laatste Update: 2023-12-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la peur renforce le courage

Latijn

timor te fortiorem facit

Laatste Update: 2022-05-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous devons avoir le courage

Latijn

animum habere debemus

Laatste Update: 2016-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le bonheur avec le courage, 

Latijn

fortunam cum virtute, 

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

trouve le courage et la force

Latijn

invenies tua virtute ac viribus tuis libertas est in statuam honoris tui et libera coram deo

Laatste Update: 2020-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et par le courage et par le nombre :

Latijn

et virtute et numero :

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

ils pensent qu'apollon chasse les maladies

Latijn

habent opinionem apollinem morbos depellere

Laatste Update: 2018-04-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

la fidelité, le respect et le courage sont mes lois

Latijn

la fidelité, le respect et le courage sont mes lois

Laatste Update: 2013-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le courage de soie par l'évolution de nos capacités

Latijn

et sericum animo

Laatste Update: 2019-07-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pour l honneur la gloire par la force et le courage

Latijn

ad honorem gloriae

Laatste Update: 2022-09-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je dis que le courage d'un leader d'avoir loué

Latijn

scit histriones novum spectaculum paravisse

Laatste Update: 2020-06-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ils changent le ciel, par le courage , qui courent à travers la mer,

Latijn

caelum non animum mutant, qui trans mare currunt

Laatste Update: 2017-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le courage n'a pas besoin d'appeler la colère à son secours

Latijn

non desiderat fortitudo advocatam iracundiam

Laatste Update: 2011-12-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

envoyé épées de bois à la fois et de palmiers à la fois: le courage ainsi habile reçu son prix

Latijn

misit utrique rudes et palmas caesar utrique : hoc pretium virtus ingeniosa tulit

Laatste Update: 2016-05-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

jésus, ayant assemblé les douze, leur donna force et pouvoir sur tous les démons, avec la puissance de guérir les maladies.

Latijn

convocatis autem duodecim apostolis dedit illis virtutem et potestatem super omnia daemonia et ut languores curaren

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on donne le signal et les deux trios de jeunes soldats , portant le courage de deux grandes armées, courent l' un vers l' autre, les armes pointées.

Latijn

datur signum, infestisque armis terni juvenes magnorum exercituum animos gerentes concurrunt

Laatste Update: 2012-07-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

au point qu`on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touché son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient.

Latijn

ita ut etiam super languidos deferrentur a corpore eius sudaria vel semicintia et recedebant ab eis languores et spiritus nequam egrediebantu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'implore la déesse vénus, déesse de l'amour ! j'aimerai que l'homme de mes fantasmes, mon idéal puisse me regarder comme au premier jour. qu'il trouve le courage de m'aimer par dessu tout et que nous puissions vivre de cette union a jamais réunit jusqu'a ce que mort sans suive.

Latijn

in latinum cibum

Laatste Update: 2013-12-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,771,223,574 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK