Je was op zoek naar: les maux (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

les maux

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

on évite les maux

Latijn

uitauimus

Laatste Update: 2022-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les maux qui menacent,

Latijn

quae imminent,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

imputants tous les maux au roi

Latijn

omnia mala imprecantes regi

Laatste Update: 2021-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

l'amour renferme tous les maux

Latijn

in amore insunt omnia vitia

Laatste Update: 2013-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

ranger une chose parmi les maux

Latijn

annumerare aliquid malis

Laatste Update: 2012-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

arme-toi de courage pour les maux qui vont arriver

Latijn

animos accinge futuris

Laatste Update: 2012-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

j`accumulerai sur eux les maux, j`épuiserai mes traits contre eux.

Latijn

congregabo super eos mala et sagittas meas conplebo in ei

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

n`est-ce pas de la volonté du très haut que viennent les maux et les biens?

Latijn

mem ex ore altissimi non egredientur nec mala nec bon

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

après avoir appelé à son secours le genre de toutes les espèces de reptiles, a réuni dans un seul et dans les maux de la destruction sans motif de nourriture à

Latijn

postquam evocavit omne serpentum genus, congerit in unum frugis infaustae mala

Laatste Update: 2020-05-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il me restera du moins une consolation, une joie dans les maux dont il m`accable: jamais je n`ai transgressé les ordres du saint.

Latijn

et haec mihi sit consolatio ut adfligens me dolore non parcat nec contradicam sermonibus sanct

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

basile a dit : un homme paisible méritera la communion des anges ; mais il devient un compagnon envieux des démons. celui qui endure patiemment les maux méritera à l'avenir une couronne. car la paix bannit la discorde, et l'envie les unit. de même que la paix éclaire secrètement l'esprit, l'envie aveugle les secrets du cœur. (…) mon fils, si tu veux avoir de la patience, je te conseille d'abord d'éveiller ton esprit aux commandements divins. (…)

Latijn

basilius dixit : pacificus homo consortium angelorum merebitur ; invidus autem particeps daemoniorum efficitur. qui patienter tolerat mala, in futuro coronam merebitur. pax enim effugat discordias, invidia autem copulat eas. sicut pax secrete illuminat mentes, ita et invidia occulta cordis obcaecat. (…) fili, si cupis patientiam habere, moneo teipsum primum ut ad mandata divina excites mentem tuam. (…)

Laatste Update: 2021-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,028,938,935 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK