Je was op zoek naar: marche avec mes chaussure et tu comprendra (Frans - Latijn)

Frans

Vertalen

marche avec mes chaussure et tu comprendra

Vertalen

Latijn

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

marche avec mes chaussure et tu comprendra

Latijn

Laatste Update: 2024-01-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

marche avec mes chaussure

Latijn

ambules cum calceatus exercebat et intellegite

Laatste Update: 2021-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

marche dans mes chaussures, et tu me comprendras.

Latijn

ambula in calceos meos ut mores meos intellegas

Laatste Update: 2013-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je marche avec mes amis les plus misérables

Latijn

cum miserrimis amicis ambulo

Laatste Update: 2022-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

crois et tu comprendras, la foi precède, l'intelligence suit

Latijn

fides praecedit, intelligentia sequitur

Laatste Update: 2021-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

alors tu comprendras la crainte de l`Éternel, et tu trouveras la connaissance de dieu.

Latijn

tunc intelleges timorem domini et scientiam dei invenie

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quand je serai couché avec mes pères, tu me transporteras hors de l`Égypte, et tu m`enterreras dans leur sépulcre. joseph répondit: je ferai selon ta parole.

Latijn

sed dormiam cum patribus meis et auferas me de hac terra condasque in sepulchro maiorum cui respondit ioseph ego faciam quod iussist

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu me vendras à prix d`argent la nourriture que je mangerai, et tu me donneras à prix d`argent l`eau que je boirai; je ne ferai que passer avec mes pieds.

Latijn

alimenta pretio vende nobis ut vescamur aquam pecunia tribue et sic bibemus tantum est ut nobis concedas transitu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,951,574,856 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK