Je was op zoek naar: marque de voiture en lettre (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

marque de voiture en lettre

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

je n'ai pas de voiture.

Latijn

raedam non habeo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

par l`hypocrisie de faux docteurs portant la marque de la flétrissure dans leur propre conscience,

Latijn

in hypocrisi loquentium mendacium et cauteriatam habentium suam conscientia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

marques de reconnaissance

Latijn

gratiae

Laatste Update: 2013-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

marqué de taches blanches

Latijn

maculis insignis et albo

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

syllabe marquée de l'accent aigu

Latijn

syllaba acuta

Laatste Update: 2012-04-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

denier marqué de l'empreinte légale

Latijn

denarius formae publicae

Laatste Update: 2010-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

et la fumée de leur tourment monte aux siècles des siècles; et ils n`ont de repos ni jour ni nuit, ceux qui adorent la bête et son image, et quiconque reçoit la marque de son nom.

Latijn

et fumus tormentorum eorum in saecula saeculorum ascendit nec habent requiem die ac nocte qui adoraverunt bestiam et imaginem eius et si quis acceperit caracterem nominis eiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

comme dans une image, une phrase est écrite en lettres de grec, et des paroles eart: après avoir eu les os de capys seront déplacés, seront iulus est mains prignatus de sa parenté avec des pierres,

Latijn

in tabula, sententia litteris verbisque graecis conscripta eart : postquam ossa capyis detecta erint ,iulo prignatus manu consanguineorum necabitur magnisque mox italiae cladibus vindivabitur. equi,quoin trajiciendo rubicont flumini consecraverat ac vagos et sine custado dimiserat,pertinacissime pabulo abstinebant ubertimeque flebant

Laatste Update: 2020-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,401,066 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK