Je was op zoek naar: nous avançons dans la lumière du seigneur (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

nous avançons dans la lumière du seigneur

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

nous marchons dans la voie du seigneur

Latijn

in via domini ambulamus

Laatste Update: 2015-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans la lumière

Latijn

dan ad lumen

Laatste Update: 2021-10-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la lumière du corps

Latijn

corpus luxus

Laatste Update: 2021-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le royaume dans la lumière

Latijn

jezirah

Laatste Update: 2022-12-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

christ la lumière du monde

Latijn

christe lux mundi

Laatste Update: 2021-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous êtes la lumière du monde.

Latijn

vos estis lux mundi.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je serai la lumière du monde

Latijn

ego sum lux mundi

Laatste Update: 2022-06-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

supérieure à la lumière du soleil seul,

Latijn

altius

Laatste Update: 2018-06-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis la lumière du monde ne suit est

Latijn

ego sum lux mundi

Laatste Update: 2019-06-15
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis la lumière du monde qui ne suit pas

Latijn

cheires heri hodie semper

Laatste Update: 2022-06-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

allez en paix mon frère dans la lumière de dieu

Latijn

in palais mea

Laatste Update: 2024-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dans la liturgie de la miséricorde du seigneur a toujours été louée par le peuple

Latijn

in liturgia misericordia domini a populo saepe est laudata

Laatste Update: 2015-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

Écoutez la lumière du stratège, l'homme de guerre expert

Latijn

audite lucium strategum virum belli peritum

Laatste Update: 2022-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il m`a conduit, mené dans les ténèbres, et non dans la lumière.

Latijn

aleph me minavit et adduxit in tenebris et non in luce

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et pour offrir en sacrifice deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, comme cela est prescrit dans la loi du seigneur.

Latijn

et ut darent hostiam secundum quod dictum est in lege domini par turturum aut duos pullos columbaru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

(sorti) de l'ombre (entré) dans le soleil (/la lumière du soleil)

Latijn

ex umbra in solem

Laatste Update: 2022-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

, exposez la lumière du premier, à partir de laquelle parfois marche forcée des soldats,

Latijn

milites prima luce profecti interdum magna itinera conficiebant

Laatste Update: 2021-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

celui qui aime son frère demeure dans la lumière, et aucune occasion de chute n`est en lui.

Latijn

qui diligit fratrem suum in lumine manet et scandalum in eo non es

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tes jours auront plus d`éclat que le soleil à son midi, tes ténèbres seront comme la lumière du matin,

Latijn

et quasi meridianus fulgor consurget tibi ad vesperam et cum te consumptum putaveris orieris ut lucife

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

car vous savez bien vous-mêmes que le jour du seigneur viendra comme un voleur dans la nuit.

Latijn

ipsi enim diligenter scitis quia dies domini sicut fur in nocte ita venie

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,774,054,883 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK