Je was op zoek naar: nouveaux (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

nouveaux

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

nouveaux mots

Latijn

novus verbum

Laatste Update: 2013-12-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nouveaux arrivants

Latijn

advens

Laatste Update: 2022-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les nouveaux organes

Latijn

ab perpetuum carmen

Laatste Update: 2014-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

par des accords nouveaux,

Latijn

fidibus novis,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

imaginer de nouveaux plaisirs

Latijn

voluptates architectari

Laatste Update: 2013-05-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

les nouveaux organes du monde

Latijn

in nova corpora ab origine mundi

Laatste Update: 2015-09-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ictère grave des nouveaux-nés

Latijn

morbus hemolyticus neonatorum

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

wikipédia:accueil des nouveaux arrivants

Latijn

hallo

Laatste Update: 2010-02-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

et d'explorer ces nouveaux lieux,

Latijn

explorareque novos locos;

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

les mots nouveaux ont l'éclat de la jeunesse

Latijn

florent modo nata verba

Laatste Update: 2010-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

les nouveaux signaux de commande de l'entreprise mondiale

Latijn

annuit coeptis novus ordo seclorum

Laatste Update: 2020-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ulysse, reçu par le cyclope polyphème dans sa grotte, ne craignait pas de nouveaux dangers.

Latijn

ulixes, a polyphémo cyclope in antrum acceptus

Laatste Update: 2013-11-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux et une nouvelle terre, où la justice habitera.

Latijn

novos vero caelos et novam terram et promissa ipsius expectamus in quibus iustitia habita

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

car il ajoute à ses fautes de nouveaux péchés; il bat des mains au milieu de nous, il multiplie ses paroles contre dieu.

Latijn

quia addit super peccata sua blasphemiam inter nos interim constringatur et tunc ad iudicium provocet sermonibus suis deu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quels châtiments nouveaux vous infliger, quand vous multipliez vos révoltes? la tête entière est malade, et tout le coeur est souffrant.

Latijn

super quo percutiam vos ultra addentes praevaricationem omne caput languidum et omne cor maeren

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il avait choisi de nouveaux dieux: alors la guerre était aux portes; on ne voyait ni bouclier ni lance chez quarante milliers en israël.

Latijn

nova bella elegit dominus et portas hostium ipse subvertit clypeus et hasta si apparuerint in quadraginta milibus israhe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

car, comme les nouveaux cieux et la nouvelle terre que je vais créer subsisteront devant moi, dit l`Éternel, ainsi subsisteront votre postérité et votre nom.

Latijn

quia sicut caeli novi et terra nova quae ego facio stare coram me dicit dominus sic stabit semen vestrum et nomen vestru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le sénat était très arrogant. car dans le sacrifice du latin entre les acclamations des immodérés et des nouveaux peuples, une certaine figure de sa statue imprimait une couronne de laurier blanc avec un fascia prédéterminé. epidius marcullus et cesetius flavus, tribuns du peuple, ordonnèrent de dépouiller la couronne et de mettre l'homme en prison. les mêmes motions que les tribunaux de césar ont privatisées

Latijn

adjecit ad insignem despecti senatus contumeliam multo arrogantius factum. nam in sacrificio latinarum inter inmodicas ac novas populi acclamationes, quidam statuae ejus coronam lauream candida fascia praeligata imposuit.

Laatste Update: 2023-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,749,073,122 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK