Je was op zoek naar: payé (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

payé

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

m'a payé

Latijn

hello bro this is fake

Laatste Update: 2014-06-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qu'ils avaient payé

Latijn

quod dependerint

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

avoir payé son crime,

Latijn

expendisse scelus,

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

lorsque et tu auras payé à la patrie

Latijn

quum et solveris patriæ

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

d'un cœur bien disposé, il a payé le vœu

Latijn

votum solvit libens animo

Laatste Update: 2023-03-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

n'agissez que si vous avez payé les corps des

Latijn

corpora non agunt, nisi sint soluta

Laatste Update: 2021-03-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

« j'ai acheté; j'ai payé le prix. »

Latijn

“emi ; solvi pecuniam. »

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

je te le dis en vérité, tu ne sortiras pas de là que tu n`aies payé le dernier quadrant.

Latijn

amen dico tibi non exies inde donec reddas novissimum quadrante

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

je te le dis, tu ne sortiras pas de là que tu n`aies payé jusqu`à dernière pite.

Latijn

dico tibi non exies inde donec etiam novissimum minutum redda

Laatste Update: 2012-05-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

je ne t`ai point rapporté de bêtes déchirées, j`en ai payé le dommage; tu me redemandais ce qu`on me volait de jour et ce qu`on me volait de nuit.

Latijn

nec captum a bestia ostendi tibi ego damnum omne reddebam quicquid furto perierat a me exigeba

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Krijg een betere vertaling met
7,781,652,058 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK