Je was op zoek naar: personne n (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

personne n

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

personne n' a jamais acquis une immense gloire en dormant

Latijn

nemo unquam dormiendo summam gloriam adeptus est

Laatste Update: 2013-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il est parti la nuit, à travers bois, et personne n' a pu le voir

Latijn

nocte, per silvas , profectus est nec quisquam eum videre potuit

Laatste Update: 2012-07-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il ne contestera point, il ne criera point, et personne n`entendra sa voix dans les rues.

Latijn

non contendet neque clamabit neque audiet aliquis in plateis vocem eiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

puisque j`appelle et que vous résistez, puisque j`étends ma main et que personne n`y prend garde,

Latijn

quia vocavi et rennuistis extendi manum meam et non fuit qui aspicere

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et les marchands de la terre pleurent et sont dans le deuil à cause d`elle, parce que personne n`achète plus leur cargaison,

Latijn

et negotiatores terrae flebunt et lugebunt super illam quoniam merces eorum nemo emet ampliu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

hatsor sera le repaire des chacals, un désert pour toujours; personne n`y habitera, aucun homme n`y séjournera.

Latijn

et erit asor in habitaculum draconum deserta usque in aeternum non manebit ibi vir nec incolet eam filius homini

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

car jamais personne n`a haï sa propre chair; mais il la nourrit et en prend soin, comme christ le fait pour l`Église,

Latijn

nemo enim umquam carnem suam odio habuit sed nutrit et fovet eam sicut et christus ecclesia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ses villes sont ravagées, la terre est aride et déserte; c`est un pays où personne n`habite, où ne passe aucun homme.

Latijn

factae sunt civitates eius in stuporem terra inhabitabilis et deserta terra in qua nullus habitet nec transeat per eam filius homini

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

personne n' est plus paresseux que toi ! tu n' as rien fait ! tu n' as pas écrit une seule lettre sur tes tablettes !

Latijn

nemo pigrior est quam tu ! nihil fecisti ! nullam litteram in tabellis tuis scripsisti !

Laatste Update: 2012-07-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

personne n`agit en secret, lorsqu`il désire paraître: si tu fais ces choses, montre-toi toi-même au monde.

Latijn

nemo quippe in occulto quid facit et quaerit ipse in palam esse si haec facis manifesta te ipsum mund

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il le descendit de la croix, l`enveloppa d`un linceul, et le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc, où personne n`avait encore été mis.

Latijn

et depositum involvit sindone et posuit eum in monumento exciso in quo nondum quisquam positus fuera

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je réduirai le pays en solitude et en désert; l`orgueil de sa force prendra fin, les montagnes d`israël seront désolées, personne n`y passera.

Latijn

et dabo terram in solitudinem et desertum et deficiet superba fortitudo eius et desolabuntur montes israhel eo quod nullus sit qui per eos transea

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qui va me rappeler le péché de mon enfance ? car personne n' est pur de péché devant vous, pas même le petit enfant qui n' a vécu sur la terre qu' un jour.

Latijn

quis me commemorat peccatum infantiae meae, quoniam nemo mundus a peccato coram te, nec infans cujus est unius diei vita super terram.

Laatste Update: 2013-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

elle ne s`éteindra ni jour ni nuit, la fumée s`en élèvera éternellement; d`âge en âge elle sera désolée, a tout jamais personne n`y passera.

Latijn

nocte et die non extinguetur in sempiternum ascendet fumus eius a generatione in generationem desolabitur in saeculum saeculorum non erit transiens per ea

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

notre logis avait un petit jardin dont nous gardions la jouissance , comme du reste de la maison , car le propriétaire , notre hôte , n' y habitait pas. c' est là que m' avait jeté la tempête de mon coeur ; personne n' y pouvait interrompre cet ardent débat que j' avais engagé contre moi - même et dont vous saviez l' issue ; moi , non ! mais ce délire m' acheminait à la raison , cette mort à la vie ; sachant ce que j' étais de mal , j' ignorais ce qu' un instant plus tard j' allais être de bien. saint augustin , les confessions , liber octavus , viii , 19.

Latijn

hortulus quidam erat hospitii nostri , quo nos utebamur sicut tota domo : nam hospes ibi non habitabat , dominus domus. illuc me abstulerat tumultus pectoris , ubi nemo impediret ardentem litem , quam mecum aggressus eram , donec exiret , qua tu sciebas , ego autem non : sed tantum insaniebam salubriter et moriebar vitaliter , gnarus , quid mali essem , et ignarus , quid boni post paululum futurus essem.

Laatste Update: 2013-08-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,793,530,049 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK