Je was op zoek naar: romulus et remus urbem condere statuerunt (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

romulus et remus urbem condere statuerunt

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

romulus et remus

Latijn

romulo et remi

Laatste Update: 2021-04-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

texte de romulus et remus la fondation de rome

Latijn

text of romuli and remus the foundation of rome

Laatste Update: 2022-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

romulus et remus nourris par une/la louve

Latijn

remulus et romulus a lupa nutriti

Laatste Update: 2013-11-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

romulus et rémus

Latijn

romuli et remi mater état silvia

Laatste Update: 2021-07-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

romulus et remus sont les fils du dieu de la guerre rheaeque

Latijn

videstisne

Laatste Update: 2021-01-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

texte de romulus et remo

Latijn

romulo

Laatste Update: 2022-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

romulus et économisez eemulus adulte

Latijn

romulus et remulus salves nutriti

Laatste Update: 2016-04-10
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

romulus et aviron élevés par un loup

Latijn

romulus et remulus a lupa nutriti

Laatste Update: 2022-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

texte de romulus et aviron la fondation de rome

Latijn

texte de romulus et remus la fondation de rome

Laatste Update: 2022-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

un homme trouva romulus et rémus abandonnés dans un lieu étroit.

Latijn

quis invenit locum angustum romulum remumque deserta.

Laatste Update: 2014-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

romulus et rémus sont partis de la ville d'albe pour fonder la ville de rome

Latijn

romulus urbem condere urbe albanais

Laatste Update: 2021-05-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

l’épouse de numitor envoie rhéa sylvia appeler romulus et rémus, ensevelis par le sommeil.

Latijn

numitoris uxor rheam syluiam romulum remumque somno sepultos appellare mittit.

Laatste Update: 2020-06-09
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il voit le premier vol de six vautours, romulus, romulus a tué le frère du berger, le mouton garde rhea silvia, mère de romulus et remus, a pris de nombreuses villes, et les fondateurs du roman

Latijn

pastor oves servat romulus fratem occidit romulus prior sex vultures videt rhea silvia romuli remique mater est romani multas urbes condiderunt

Laatste Update: 2021-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

l'affaire émut les romains et les sabins, et romulus et tatius, une fois la paix conclue, unirent leurs royaumes.

Latijn

pueri, postquam per agros in fluuii ripam peruenerunt, pila liserunt

Laatste Update: 2023-11-05
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ensuite romulus et rémus fondèrent une ville dans les mêmes lieux où ils avaient été exposés et élevés ; mais il survint un différend entre eux pour savoir lequel des deux donnerait son nom à la ville et la gouvernerait. ils eurent recours aux auspices.

Latijn

deinde romulus et remus urbem in iisdem locis, ubi expositi educatique fuerant, condiderunt; sed orta est inter eos contentio uter nomen novae urbi daret eamque regeret. adhibuere auspicia. remus prior sex vultures, romulus postea, sed duodecim , vidit. sic romulus, augurio victor, romam vocavit, et, ut eam prius legibus quam moenibus muniret, edixit ne quis vallum transiliret. quod remus irridens transilivit : eum iratus romulus interfecit, his increpans verbis : "sic deinceps malo afficiatur quicumque transiliet moenia mea." ita solus potitus est imperio romulus.

Laatste Update: 2017-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

amulius commande au serviteur : servez, les enfants de rhéa doivent périr dans les eaux de la forêt du fleuve. le serviteur mit romulus et remus dans le lit. ils sont déposés dans un endroit sec avec de l'eau. là maintenant, le loup fournit les seins des jumeaux, et ne tue pas les jumeaux. mais le serviteur du tyran, faustus, trouve et élève les jumeaux. il inspire l'audace et la patience dans l'esprit des jumeaux. finalement, après vingt ans, les jumeaux marchent dans la tête de leurs amis et se rendent à alba. l'audace de livrer bientôt amulius dans son propre pays

Latijn

amulius servo ímperat: serve, rheae sílvae fíllii in flúvii aquís períre debent. servus vero rómulum et remum in álveo cóllocat. in sicco loco aqua deponúntur. ibi nunc lupa geméllis mammas praebet neque geméllos intérficit. tyránni vero servus, faústulus, geméllos ínvenit et éducat. audácíam et patiéntíam ánímís gemellórum ínjícít. tandem, post vigínti annos, gemélli amicórum ánimos incédunt et ad albam incédunt. audácia pátriam mox líberant amuliúmque int

Laatste Update: 2023-10-30
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,783,273,391 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK