Je was op zoek naar: rosée (Frans - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

rosée

Latijn

roscida

Laatste Update: 2012-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mouette rosée

Latijn

rhodostethia rosea

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

rosée du soleil

Latijn

drosera rotundifolia lin.

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

moment où la rosée

Latijn

quum ros

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

il y a de la rosée

Latijn

irrorat

Laatste Update: 2012-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

la rosée ne tombe pas;

Latijn

coclea in occulto latent

Laatste Update: 2021-05-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mineuse rosée de l'épinette

Latijn

coleotechnites piceaella

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

les miels humides-de-rosée.

Latijn

mella roscida.

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

son bec distille des gouttes de rosée

Latijn

irrorat rostro

Laatste Update: 2012-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

tant que les cigales se nourriront de rosée,

Latijn

dum cicadae rore,

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

pour que le vase ne soit pas couvert de rosée

Latijn

ne vas irroretur

Laatste Update: 2012-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

quand la rosée descendait la nuit sur le camp, la manne y descendait aussi.

Latijn

cumque descenderet nocte super castra ros descendebat pariter et ma

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

l`eau pénétrera dans mes racines, la rosée passera la nuit sur mes branches;

Latijn

radix mea aperta est secus aquas et ros morabitur in messione me

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

c`est par sa science que les abîmes se sont ouverts, et que les nuages distillent la rosée.

Latijn

sapientia illius eruperunt abyssi et nubes rore concrescun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

que dieu te donne de la rosée du ciel et de la graisse de la terre, du blé et du vin en abondance!

Latijn

det tibi deus de rore caeli et de pinguedine terrae abundantiam frumenti et vin

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

et dieu fit ainsi cette nuit-là. la toison seule resta sèche, et tout le terrain se couvrit de rosée.

Latijn

fecitque dominus nocte illa ut postulaverat et fuit siccitas in solo vellere et ros in omni terr

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

la colère du roi est comme le rugissement d`un lion, et sa faveur est comme la rosée sur l`herbe.

Latijn

sicut fremitus leonis ita et regis ira et sicut ros super herbam ita hilaritas eiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

quand cette rosée fut dissipée, il y avait à la surface du désert quelque chose de menu comme des grains, quelque chose de menu comme la gelée blanche sur la terre.

Latijn

cumque operuisset superficiem terrae apparuit in solitudine minutum et quasi pilo tunsum in similitudinem pruinae super terra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

car les semailles prospéreront, la vigne rendra son fruit, la terre donnera ses produits, et les cieux enverront leur rosée; je ferai jouir de toutes ces choses le reste de ce peuple.

Latijn

sed semen pacis erit vinea dabit fructum suum et terra dabit germen suum et caeli dabunt rorem suum et possidere faciam reliquias populi huius universa hae

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

et il arriva ainsi. le jour suivant, il se leva de bon matin, pressa la toison, et en fit sortir la rosée, qui donna de l`eau plein une coupe.

Latijn

factumque est ita et de nocte consurgens expresso vellere concam rore conplevi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Krijg een betere vertaling met
7,776,388,725 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK