Je was op zoek naar: roses (Frans - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

roses

Latijn

rosas

Laatste Update: 2012-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

que les roses,

Latijn

neu rosae,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

thicket roses grow

Latijn

inter vepres rosae nascuntur

Laatste Update: 2021-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

rose, roses, roses

Latijn

rosa rosa rosam

Laatste Update: 2021-10-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

roses douches monceti

Latijn

imbres moncent rosae

Laatste Update: 2021-05-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les roses sentent bon.

Latijn

rosae bene olent.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

by giving roses cross

Latijn

per benedictionem rosae crucis

Laatste Update: 2021-10-31
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ces roses sont très belles.

Latijn

rosae illae pulcherrimae sunt.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

puceron des laurier-roses

Latijn

aphis nerii

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

j'aime les roses de la nature

Latijn

nous buvons l'eau à rome

Laatste Update: 2023-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

mes amis et donnent souvent des roses

Latijn

in horto multas rosas habeo

Laatste Update: 2021-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

rose par la croix, traverser les roses

Latijn

ad rosam per crucem, ad crucem per rosam

Laatste Update: 2018-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le poète donne des roses à la dame

Latijn

poeta rosas dominae dat

Laatste Update: 2023-03-10
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai beaucoup de roses dans le jardin

Latijn

in horto multas rosas habeo

Laatste Update: 2020-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dieu a soufflé son amour dans le parfum des roses

Latijn

deu suus amorem sufflavit in odore rosis

Laatste Update: 2020-06-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

eau pure pour donner aux femmes de nouvelles roses princesse

Latijn

feminae puram aquam et novas rosas reginae dant

Laatste Update: 2021-03-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les filles ornaient l'autel de la déesse de couronnes de roses

Latijn

puellae rosarum coronis deae aram ornabant

Laatste Update: 2022-10-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les jeunes filles de la ferme orne l'autel de le statue avec de l'eau et des roses

Latijn

les filles de paysan ornent leur ferme avec la roseinterpretatio

Laatste Update: 2014-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

du mauvais chef : 1. regardez le mauvais chef ! 2. il ne travaille jamais, il n'étudie pas les affaires, car il est paresseux. il ne s'assoit ni sur un cheval, ni ne préside les soldats dans les guerres. 4. il est présent tous les jours avec des festins délicats avec des amis riches. 5. les servantes ornent la tête du duc de couronnes de roses. 6. en conséquence, les soldats du duc trouvent à redire à la paresse ; bientôt les soldats ne pourront plus se défendre. 7. puis il naviguera vers l'asie, car là il sera heureux d'être conduit par un roi paresseux à la vie luxueuse.

Latijn

de malo duce : 1. videte malum ducem! 2. nunquam laborat, negotiis non studet, nam piger est. 3. neque in equo sedet neque militibus in bellis praeest. 4. quotidie autem cum delicatis amicis opulentis conviviis interest. 5. ancillae rosarum coronis ducis caput ornant. 6. itaque milites ducis pigritiam vituperant ; mox militibus praesse non jedam poterit. 7. tum ad asiam navigabit ibi enim apud ignavum regem delicato duci beata vita erit.

Laatste Update: 2021-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,441,124 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK