Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
clé du royaume des cieux
Laatste Update: 2023-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le royaume des cieux est à eux
regnum caelorum
Laatste Update: 2022-10-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
car le royaume des cieux est à eut
beati pauperes spiritu nimis
Laatste Update: 2020-09-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dieu était loué par la foule angélique des cieux
a turba angelica caelorum deus laudabatur
Laatste Update: 2015-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
l'empire des cieux, la demeure de dieu et de tous les élus
coelum empireum habitaculum dei et omnium electorum
Laatste Update: 2021-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bienheureux les pauvres d'esprit, le royaume des cieux leur appartient
Laatste Update: 2013-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
heureux les pauvres en esprit, car le royaume des cieux est à eux!
beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
heureux ceux qui ont une âme de pauvre, car le royaume des cieux est à eux.
beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caelorum.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
jusqu`à ce que l`Éternel regarde et voie du haut des cieux;
ain donec respiceret et videret dominus de caeli
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherche de belles perles.
iterum simile est regnum caelorum homini negotiatori quaerenti bonas margarita
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
l`Éternel regarde du haut des cieux, il voit tous les fils de l`homme;
quis est homo qui vult vitam cupit videre dies bono
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
alors le secret fut révélé à daniel dans une vision pendant la nuit. et daniel bénit le dieu des cieux.
tunc daniheli per visionem nocte mysterium revelatum est et danihel benedixit deo cael
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
artaxerxès, roi des rois, à esdras, sacrificateur et scribe, versé dans la loi du dieu des cieux, etc.
artarxersis rex regum ezrae sacerdoti scribae legis dei caeli doctissimo salute
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
jésus dit à ses disciples: je vous le dis en vérité, un riche entrera difficilement dans le royaume des cieux.
iesus autem dixit discipulis suis amen dico vobis quia dives difficile intrabit in regnum caeloru
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c`est pourquoi, quiconque se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux.
quicumque ergo humiliaverit se sicut parvulus iste hic est maior in regno caeloru
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dès ce moment jésus commença à prêcher, et à dire: repentez-vous, car le royaume des cieux est proche.
exinde coepit iesus praedicare et dicere paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caeloru
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
afin qu`ils offrent des sacrifices de bonne odeur au dieu des cieux et qu`ils prient pour la vie du roi et de ses fils.
et offerant oblationes deo caeli orentque pro vita regis et filiorum eiu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
daniel commença et dit: je regardais pendant ma vision nocturne, et voici, les quatre vents des cieux firent irruption sur la grande mer.
videbam in visione mea nocte et ecce quattuor venti caeli pugnabant in mari magn
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
louez l`Éternel! louez l`Éternel du haut des cieux! louez-le dans les lieux élevés!
alleluia laudate dominum de caelis laudate eum in excelsi
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je te donnerai les clefs du royaume des cieux: ce que tu lieras sur la terre sera lié dans les cieux, et ce que tu délieras sur la terre sera délié dans les cieux.
et tibi dabo claves regni caelorum et quodcumque ligaveris super terram erit ligatum in caelis et quodcumque solveris super terram erit solutum in caeli
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: