Je was op zoek naar: souffrances (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

souffrances

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

par les souffrances des homes !

Latijn

malis hominum !

Laatste Update: 2013-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

la mort est le repos accordé aux souffrances

Latijn

mors est aerumnarum requies

Laatste Update: 2013-10-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

il sentit ses souffrances s'accroître de jour en jour

Latijn

in dies dolores accrescere sensit

Laatste Update: 2013-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

tu oublieras tes souffrances, tu t`en souviendras comme des eaux écoulées.

Latijn

miseriae quoque oblivisceris et quasi aquarum quae praeterierint recordaberi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

si je dis: je veux oublier mes souffrances, laisser ma tristesse, reprendre courage,

Latijn

cum dixero nequaquam ita loquar commuto faciem meam et dolore torqueo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

car, de même que les souffrances de christ abondent en nous, de même notre consolation abonde par christ.

Latijn

quoniam sicut abundant passiones christi in nobis ita et per christum abundat consolatio nostr

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

pourquoi m`infliger d`amères souffrances, me punir pour des fautes de jeunesse?

Latijn

scribis enim contra me amaritudines et consumere me vis peccatis adulescentiae mea

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

ils n`ont aucune part aux souffrances humaines, ils ne sont point frappés comme le reste des hommes.

Latijn

et non cognoverunt sicut in exitu super summum quasi in silva lignorum securibu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

j`estime que les souffrances du temps présent ne sauraient être comparées à la gloire à venir qui sera révélée pour nous.

Latijn

existimo enim quod non sunt condignae passiones huius temporis ad futuram gloriam quae revelabitur in nobi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

et notre espérance à votre égard est ferme, parce que nous savons que, si vous avez part aux souffrances, vous avez part aussi à la consolation.

Latijn

et spes nostra firma pro vobis scientes quoniam sicut socii passionum estis sic eritis et consolationi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

afin de connaître christ, et la puissance de sa résurrection, et la communion de ses souffrances, en devenant conforme à lui dans sa mort, pour parvenir,

Latijn

ad agnoscendum illum et virtutem resurrectionis eius et societatem passionum illius configuratus morti eiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

voici, mes souffrances mêmes sont devenues mon salut; tu as pris plaisir à retirer mon âme de la fosse du néant, car tu as jeté derrière toi tous mes péchés.

Latijn

ecce in pace amaritudo mea amarissima tu autem eruisti animam meam ut non periret proiecisti post tergum tuum omnia peccata me

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

il convenait, en effet, que celui pour qui et par qui sont toutes choses, et qui voulait conduire à la gloire beaucoup de fils, élevât à la perfection par les souffrances le prince de leur salut.

Latijn

decebat enim eum propter quem omnia et per quem omnia qui multos filios in gloriam adduxerat auctorem salutis eorum per passiones consummar

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

réjouissez-vous, au contraire, de la part que vous avez aux souffrances de christ, afin que vous soyez aussi dans la joie et dans l`allégresse lorsque sa gloire apparaîtra.

Latijn

sed communicantes christi passionibus gaudete ut et in revelatione gloriae eius gaudeatis exultante

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

de kadès, moïse envoya des messagers au roi d`Édom, pour lui dire: ainsi parle ton frère israël: tu sais toutes les souffrances que nous avons éprouvées.

Latijn

misit interea nuntios moses de cades ad regem edom qui dicerent haec mandat frater tuus israhel nosti omnem laborem qui adprehendit no

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

elle augmenta de jour en jour, et sur la fin de la seconde année les entrailles de joram sortirent par la force de son mal. il mourut dans de violentes souffrances; et son peuple ne brûla point de parfums en son honneur, comme il l`avait fait pour ses pères.

Latijn

cumque diei succederet dies et temporum spatia volverentur duorum annorum expletus est circulus et sic longa consumptus tabe ita ut egereret etiam viscera sua languore pariter et vita caruit mortuusque est in infirmitate pessima et non fecit ei populus secundum morem conbustionis exequias sicut fecerat maioribus eiu

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 37
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Krijg een betere vertaling met
7,765,714,418 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK