Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tu n' es bonne à rien
ad nullam rem apta es
Laatste Update: 2012-07-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu n' as jamais rien fait !
nihil umquam fecisti !
Laatste Update: 2012-07-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maîtresse , tu n' as rien oublié
nullius rei oblita es, domina
Laatste Update: 2012-07-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si tu n' as rien à faire , lis un livre
si nihil agendum tibi est , aliquem librum lege !
Laatste Update: 2012-07-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu n`affligeras point la veuve, ni l`orphelin.
viduae et pupillo non nocebiti
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu n`auras pas d`autres dieux devant ma face.
non habebis deos alienos coram m
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu n`auras point d`autres dieux devant ma face.
non habebis deos alienos in conspectu me
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu n es pas mauvaise ma fille, et tu n'obéis pas souvent
non mala filia es, et non saepe pares
Laatste Update: 2015-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu n`emmuselleras point le boeuf, quand il foulera le grain.
non ligabis os bovis terentis in area fruges tua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous avons péché, nous avons été rebelles! tu n`as point pardonné!
nun nos inique egimus et ad iracundiam provocavimus idcirco tu inexorabilis e
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je te le dis en vérité, tu ne sortiras pas de là que tu n`aies payé le dernier quadrant.
amen dico tibi non exies inde donec reddas novissimum quadrante
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
les juifs lui dirent: tu n`as pas encore cinquante ans, et tu as vu abraham!
dixerunt ergo iudaei ad eum quinquaginta annos nondum habes et abraham vidist
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
jusque sur les pans de ton habit se trouve le sang de pauvres innocents, que tu n`as pas surpris faisant effraction.
et in alis tuis inventus est sanguis animarum pauperum et innocentium non in fossis inveni eos sed in omnibus quae supra memorav
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et toi, belschatsar, son fils, tu n`as pas humilié ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses.
tu quoque filius eius balthasar non humiliasti cor tuum cum scires haec omni
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ainsi tu n`es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de dieu.
itaque iam non es servus sed filius quod si filius et heres per deu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
depuis que je suis allé vers pharaon pour parler en ton nom, il fait du mal à ce peuple, et tu n`as point délivré ton peuple.
ex eo enim quo ingressus sum ad pharaonem ut loquerer nomine tuo adflixit populum tuum et non liberasti eo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
parce que tu es riche , tu n' est pas forcément heureux ; parce que tu es pauvre , tu n' es pas forcément malheureux
quia dives es , non idcirco es beatus ; quia pauper, non idcirco miser
Laatste Update: 2012-07-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ils répondirent: tu ne nous as point opprimés, et tu ne nous as point traités durement, et tu n`as rien reçu de la main de personne.
et dixerunt non es calumniatus nos neque oppressisti neque tulisti de manu alicuius quippia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mais si ton coeur se détourne, si tu n`obéis point, et si tu te laisses entraîner à te prosterner devant d`autres dieux et à les servir,
sin autem aversum fuerit cor tuum et audire nolueris atque errore deceptus adoraveris deos alienos et servieris ei
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c`est pourquoi tu n`auras personne qui étende le cordeau sur un lot, dans l`assemblée de l`Éternel. -
propter hoc non erit tibi mittens funiculum sortis in coetu domin
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: