Je was op zoek naar: douce (Frans - Maori)

Frans

Vertalen

douce

Vertalen

Maori

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Maori

Info

Frans

douce nuit à toi aussi

Maori

he po reka ano ki a koe

Laatste Update: 2021-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la lumière est douce, et il est agréable aux yeux de voir le soleil.

Maori

he pono he ahuareka te marama, a he mea pai ki nga kanohi te titiro ki te ra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

une réponse douce calme la fureur, mais une parole dure excite la colère.

Maori

ma te kupu ngawari e kaupare te riri; ma te kupu taimaha ia e whakaoho te riri

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la langue douce est un arbre de vie, mais la langue perverse brise l`âme.

Maori

ko te arero reka he rakau no te ora; tena ki te wanoke a roto he wawahi wairua

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

lorsqu`il prend une voix douce, ne le crois pas, car il y a sept abominations dans son coeur.

Maori

ki te pai tona reo, kaua e whakapono ki a ia; e whitu hoki nga mea whakarihariha kei roto i tona ngakau

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la source fait-elle jaillir par la même ouverture l`eau douce et l`eau amère?

Maori

e pupu ake ana ranei i te puna ko te reka, ko te kawa, i roto i te poka kotahi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

'rêve, rêve' '...... de l'arc-en-ciel ton beau visage est magnifique tu es ma fleur naturelle la source de mon désir je te mesure de ma main accroché à tes autres descendants je me sens en colère auËËË !!!!!!! ta voix douce est douce, tes cheveux sont très petits. tu es mes pétales de fleurs, la source de mes lèvres. mesurez-moi, serrez-moi près de ma main. peut-être avez-vous perdu le désir nous avons promis d'être libre, libre, libre

Maori

' e moemoea ,e moemoea''...... ma'ine mei te anuanua to mata purotu manea koe taku tiare mãori e tumu o taku inangaro e ine uri mai ra mou mai ki taku rima kapiki atu au uri ke atu koe ite riri mai au auËËË!!!!!!! ma'ine to reo maru to rouru to tino iti koe taku poe tiare e tumu o taku ngutuare e ine mõu piri mai mau mai ki taku rima kapiki atu au uri ke atu koe ite riri mai au auËËË!!!!!!!! ma'ine kua ngaro koe te vai nei te inangaro ta taua i papa'u kia motu kore, motu kore, motu kor

Laatste Update: 2020-09-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,797,746,573 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK