Je was op zoek naar: fidèlement (Frans - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Maori

Info

French

fidèlement

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Maori

Info

Frans

un roi qui juge fidèlement les pauvres aura son trône affermi pour toujours.

Maori

ko te kingi e pono ana tana whakawa mo nga rawakore, ka whakapumautia tona torona ake ake

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

bien-aimé, tu agis fidèlement dans ce que tu fais pour les frères, et même pour des frères étrangers,

Maori

e te hoa aroha, pono tonu tau mahi e mea na koe mo nga teina, mo nga tangata iwi ke ano hoki

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

craignez seulement l`Éternel, et servez-le fidèlement de tout votre coeur; car voyez quelle puissance il déploie parmi vous.

Maori

engari kia wehi i a ihowa; whakapaua hoki o koutou ngakau ki te mahi ki a ia i runga i te pono; whakaaroa hoki nga mea nunui i mea ai ia ki a koutou

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on y apporta fidèlement les offrandes, la dîme, et les choses saintes. le lévite conania en eut l`intendance, et son frère schimeï était en second.

Maori

a kawea ana e ratou ki roto nga whakahere, nga whakatekau, nga mea i whakatapua; pono tonu ta ratou; ko te kaitiaki o aua mea, ko konania riwaiti; ko tona tuarua, ko tona teina, ko himei

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et il dit au peuple, aux habitants de jérusalem, de donner la portion des sacrificateurs et des lévites, afin qu`ils observassent fidèlement la loi de l`Éternel.

Maori

i mea ano ia ki te iwi, ki nga tangata o hiruharama, kia homai te wahi ma nga tohunga ratou ko nga riwaiti, kia tuku ai ratou i a ratou ki te ture a ihowa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

que le prophète qui a eu un songe raconte ce songe, et que celui qui a entendu ma parole rapporte fidèlement ma parole. pourquoi mêler la paille au froment? dit l`Éternel.

Maori

ko te poropiti he moe nei tana, me korero e ia te moe; a ko te tangata i a ia taku kupu, kia pono tana korero i taku kupu. he aha oti ta te papapa ki te witi? e ai ta ihowa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

car moi, l`Éternel, j`aime la justice, je hais la rapine avec l`iniquité; je leur donnerai fidèlement leur récompense, et je traiterai avec eux une alliance éternelle.

Maori

e aroha ana hoki ahau, a ihowa, ki te whakawa, e kino ana ki te pahua, ki te whakahaere he; ka hoatu ano e ahau i runga i te pono ta ratou i mahi ai, ka whakaritea he kawenata mau tonu ki a ratou

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,734,355,281 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK