Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
le diable le transporta dans la ville sainte, le plaça sur le haut du temple,
me i reira ka kawe te rewera i a ia ki te pa tapu, a whakaturia ana ia ki runga ki te keokeonga o te temepara
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
naaman, achija et guéra. guéra, qui les transporta, engendra uzza et achichud.
me naamana, me ahia, me kera, i whakahekea ratou e ia; a whanau ake ana ko uha, ko ahihuru
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on le transporta sur des chevaux, et on l`enterra avec ses pères dans la ville de juda.
a mauria ana mai i runga hoiho, tanumia ana ki te taha o ona matua, ki te pa o hura
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le diable le transporta encore sur une montagne très élevée, lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire,
ka kawe ano te rewera i a ia ki runga ki tetahi maunga tiketike rawa, a whakakitea ana ki a ia nga rangatiratanga katoa o te ao, me te kororia o aua mea
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il me transporta en esprit dans un désert. et je vis une femme assise sur une bête écarlate, pleine de noms de blasphème, ayant sept têtes et dix cornes.
na ka arahina ahau i roto i te wairua e ia ki te koraha: a ka kite ahau i tetahi wahine e noho ana i runga i tetahi kararehe whero, kapi tonu i te ingoa kohukohu, e whitu ona mahunga, tekau nga haona
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il m`y transporta, dans des visions divines, et me déposa sur une montagne très élevée, où se trouvait au midi comme une ville construite.
kawea ana ahau e ia, he whakakitenga na te atua, ki te whenua o iharaira, whakanohoia ana ahau e ia ki tetahi maunga tiketike rawa, i reira tetahi mea, he rite tona hanga ki to te pa i te tonga
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alors, l`esprit m`enleva et me transporta dans le parvis intérieur. et voici, la gloire de l`Éternel remplissait la maison.
na ka hapainga ake ahau e te wairua, kawea ana e ia ki to roto marae. na, kua ki te whare i te kororia o ihowa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ils firent chercher et assemblèrent auprès d`eux tous les princes des philistins, et ils dirent: que ferons-nous de l`arche du dieu d`israël? les princes répondirent: que l`on transporte à gath l`arche du dieu d`israël. et l`on y transporta l`arche du dieu d`israël.
heoi ka unga tangata ratou hei huihui i nga rangatira katoa o nga pirihitini ki a ratou. na ka mea, me aha matou ki te aaka a te atua o iharaira? a ka mea ratou, me kawe te aaka a te atua o iharaira ki kata. na kawea ana e ratou te aaka a te atua o iharaira ki reira
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: