Je was op zoek naar: à tort et à travers (Frans - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Dutch

Info

French

à tort et à travers

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Nederlands

Info

Frans

ou parlons-nous à tort et à travers?

Nederlands

of praten we maar wat voor het vaderland weg?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le rapporteur insiste à tort et à travers sur l' action communautaire.

Nederlands

te pas en te onpas dringt zij aan op communautaire actie.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

et vous avez discuté à tort et à travers comme ce qu'ils avaient discuté.

Nederlands

en gij mengt u in ijdele gesprekken, evenals zij zich daarin mengden.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il faut donc désormais mieux ajuster ces crédits plutôt que d'en accorder à tort et à travers.

Nederlands

zo bedraagt het verschil in betalingskredieten tussen het ep en de raad bijna 2,2 miljard euro, en dat is veel.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il semble bien que cet argent soit distribué à tort et à travers et de manière injustifiée. ce n'est pas normal.

Nederlands

voor het eerst probeert men nu met de privatisering de mensen vermogensaandeel te geven en hen aldus in staat te stellen zelf vermogen te verwerven.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de nos jours, ce terme s’ emploie à tort et à travers. toutes sortes de choses sont qualifiées d’ innovation.

Nederlands

het etiket` innovatie' wordt tegenwoordig overal op geplakt, alles wordt innovatie genoemd.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

monsieur le président, cette industrie a été gravement menacée par le dumping pratiqué à tort et à travers sur les produits norvégiens puissamment subventionnés.

Nederlands

mijnheer de voorzitter, deze industrie is ten zeerste bedreigd door lukrake dumping van zwaar gesubsidieerde noorse produkten.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je crois dès lors qu'il faut défendre la diversité, voter l'amendement du professeur cabrol et éviter de réglementer à tort et à travers.

Nederlands

dat wij in zo'n hoge mate tegemoet komen aan de belangen van de producenten ten koste van de consumenten herinnert mij aan een passage uit een kinderboek van de zweedse schrijfster astrid lindgren.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce n'est pas en lançant des accusations à tort et à travers ici en séance plentere que l'on parviendra à améliorer réellement la situation en turquie.

Nederlands

de onwaardige ontvangst — of, zo men wil, het onwaardige gebrek aan gastvrijheid van de kant van de voorzitter, van de kant van dit parlement.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle ne fait aucun tort et fait un peu de bien.

Nederlands

hij kan niet echt kwaad en heeft wel enig positief effect.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il a tort et nous ne nous privons pas de le dire.

Nederlands

hij heeft ongelijk en wij laten geen gelegenheid voorbijgaan om daarop te wijzen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'aimerais une réponse, monsieur le commissaire, parce qu'à travers ces deux exemples j'ai démontré que nous ne parlons pas à tort et à travers.

Nederlands

om dit te vermijden — of liever, om dit te bestrijden — moeten we de beschikbare natuurlijke, menselijke, technische en finan ciële middelen versterken.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il est inutile de définir qui a tort et qui a raison.

Nederlands

het heeft geen nut een oordeel te vellen over wie gelijk en wie ongelijk heeft op een moment als dit.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il est impossible que nous ayons tous tort et que vous soyez le seul à avoir raison, monsieur baco.

Nederlands

het is niet zo dat u als enige het allemaal beter weet dan wij allen bij elkaar, mijnheer baco.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

pendant dix ans, vous avez eu tort et à présent, vous ne voulez pas le reconnaître. ca ne va pas.

Nederlands

u hebt tien jaar lang ongelijk gehad en nu wilt u dat niet toegeven.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

faute de quoi, les sociétés se trouvent accusées à tort et n'ont aucune possibilité de se défendre.

Nederlands

anders worden firma's ten onrechte beschuldigd zonder dat ze gelegen heid hebben zich te verdedigen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais quiconque se repent après son tort et se réforme, allah accepte son repentir.

Nederlands

en wit na zijn onrecht berouw toont en zich betert: allah aanvaardt het berouw van hem.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

formation professionel le emploi et trav.

Nederlands

beroepsopleiding min. v. tewerk-sociale uitkeringen stelling en

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

madame banotti a entièrement raison: il y a beaucoup de gens qui occupent par exemple ces postes discrédités à tort et qui ont de grandes qualités.

Nederlands

het verslag van het parlement komt niet verder dan partiële suggesties om de arbeidsmarkt, de sociale stel sels en de gezondheidszorg aan te passen aan de volgens het verslag onvermijdelijke aanwezigheid van een groter aantal ouden van dagen in de toekomst.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce principe énoncé, il faut ensuite entrer dans le détail pour mesurer, jauger les lacunes et les excès qui y figurent à tort et ceux qui, à tort aussi, n' y figurent pas.

Nederlands

stap twee is in detail treden om na te gaan wat overbelicht en wat onderbelicht of helemaal niet belicht wordt.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,765,206 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK