Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
l'objectif étant ici d'atteindre une qualité de travail supérieure.
dit gebeurt met oog op het bieden van kwalitatief hoogstaand werk.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la filière belge constitue une nouveauté, cranfield étant jusqu'ici tournée exclusivement vers la france.
de relatie met belgië is een nieuwe ontwikkeling, aangezien cranfield voordien alleen contacten met frankrijk had.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il faut ici préciser un certain nombre de points.
in het algemeen zijn de centra in staat 40 à 50 % van hun kosten zelf te dekken; de financiën worden aangevuld door de regio.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
enfin la sanction de la formation professionnelle par un diplôme et sa reconnaissance sur le marché du travail sont également très diverses, la situation étant ici nettement moins favorable que pour la formation initiale.
ten slotte zijn er ook grote verschillen in de afgifte van diploma's en de erkenning daarvan op de arbeidsmarkt, waarbij de voortgezette beroepsopleiding duidelijk slechter scoort dan de initiële beroepsopleiding.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la directive 97/54/ce étant jusqu’ici la dernière directive modifiant les articles de la directive 74/150/cee.
waarbij richtlijn 97/54/eg de laatste richtlijn tot wijziging van de artikelen van richtlijn 74/150/eeg is.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la communication de la commission se penche ensuite sur les questions d'intégration sociale, le but étant ici de développer une action qui empêche la formation de poches d'exclusion.
daarna stapt de commissie over op de problematiek van de sociale integratie.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je souhaite que, en tant que président de votre république, vous compreniez qu' en étant ici aujourd'hui, la veille de votre fête nationale, vous êtes chez vous.
ik wil dat u, als de president van uw republiek, begrijpt dat u hier, door uw aanwezigheid hier op de vooravond van uw nationale feestdag, thuisgekomen bent.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
l' utilisation du vaccin a été interdite sur la base d' arguments purement économiques, l' économique étant ici réduit à la réglementation commerciale et à une estimation par ailleurs contestable des coûts financiers.
vaccineren wordt verboden op basis van puur economische argumenten, waarbij het economische aspect in dit geval beperkt is tot het primaat van de handel en een overigens discutabele schatting van de financiële kosten.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ce sont les vraquiers de type "le cap" qui enregistrent la plus forte progression, les chiffres étant ici encore considérés comme trop optimistes par rapport aux résultats de l’analyse détaillée des prix des contrats effectuée pour la commission.
uit de tabel blijkt dat bij capesize bulkcarriers de prijsstijging het grootst is en ook dit is te optimistisch in vergelijking met de resultaten van het gedetailleerde onderzoek van de contractprijzen dat door de commissie is uitgevoerd.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
le statut et l’organisation interne de ce que pourrait être le procureur européen méritent d’être ici précisés.
het statuut en de interne organisatie van wat het ambt van europees officier van justitie zou kunnen worden, moeten hier worden uitgewerkt.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.4 en conséquence, tout effort de convergence avec des partenaires commerciaux, comme avec la turquie, doit donner lieu à des enquêtes de haut niveau sur les chaînes mondiales de valeur existantes, à des mesures modernes de promotion des échanges et des services, le but étant ici de répondre aux conditions qui prévalent aujourd’hui dans un monde où, par le truchement des sous-traitances, des délocalisations ou des transferts à l’étranger de la fabrication des produits, ainsi que de la création de filiales, la fragmentation du processus productif règne en maître, ainsi qu’à des dispositions qui facilitent le commerce électronique et la mobilité et, bien entendu, l’établissement d’une coopération institutionnelle élargie, au stade de la négociation des accords comme à celui de l’évaluation et de la surveillance de leur application.
3.4 inspanningen met het oog op convergentie met handelspartners en met turkije moeten dan ook gepaard gaan met gedegen onderzoek naar bestaande mondiale waardeketens (mwk) en moderne, handel en diensten bevorderende maatregelen, om in te spelen op de wereld van vandaag die gekenmerkt wordt door een gefragmenteerd productieproces via uitbesteding (outsourcing), offshore outsourcing van de productie (offshoring) en de oprichting van filialen (branching), regelingen voor het faciliteren van de e-handel en mobiliteit en uiteraard uitgebreidere institutionele samenwerking, zowel in de fase van de onderhandelingen als in het stadium van de evaluatie en monitoring van de uitvoering van de overeenkomsten.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.