Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
le traitement doit être arrêté.
de behandeling moet worden gestaakt.
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
leganto doit être arrêté progressivement.
de behandeling met leganto moet geleidelijk worden stopgezet.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
keytruda doit être arrêté définitivement :
keytruda moet permanent worden gestopt:
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thymanax doit être arrêté immédiatement si :
de behandeling met thymanax dient onmiddellijk te worden gestopt wanneer:
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je suis en train d'être arrêté.
we worden gearresteerd
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rimonabant, celui-ci doit être arrêté.
• epileptische aanvallen es
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
ispell semble s'être arrêté anormalement.
ispell werd onverwacht beëindigd.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'allaitement doit donc être arrêté complètement !
daarom mag u beslist geen borstvoeding meer geven!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sinon, le traitement doit être arrêté définitivement.
anders moet de behandeling gestopt worden.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le traitement par raptiva doit alors être arrêté.
in zulke omstandigheden dient de behandeling met raptiva gestopt te worden.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
le traitement doit être arrêté dans les cas suivants :
de behandeling dient te worden gestaakt in geval van:
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
l'allaitement doit être arrêté avant le traitement.
voor de behandeling dient borstvoeding te worden gestaakt.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
en cas d’ ictère, le traitement doit être arrêté.
als geelzucht wordt waargenomen moet de behandeling met tandemact worden gestaakt.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
l'allaitement doit être arrêté si vous prenez thymanax.
als u thymanax inneemt dient u de borstvoeding te staken.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en cas d’ictère, le traitement devra être arrêté.
indien geelzucht wordt geconstateerd, dient de behandeling te worden stopgezet.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
-- voulez-vous donc être arrêté comme son complice ? »
"wilt gij dan als zijne medeplichtige in hechtenis worden genomen?"
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
votre médecin décidera quand le traitement pourra être arrêté.
uw arts zal bepalen wanneer de behandeling gestopt kan worden.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
l’allaitement doit être arrêté pendant le traitement par tysabri.
borstvoeding moet worden gestaakt tijdens behandeling met tysabri.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le traitement doit être arrêté si l’atteinte pulmonaire est confirmée.
indien longtoxiciteit wordt bevestigd, dient de behandeling gestopt te worden.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en cas d’évènements hémorragiques majeurs, il doit être arrêté immédiatement.
in geval van ernstige bloedingen moet de behandeling met eliquis direct gestaakt worden.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: