Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
- de sirops à tartiner et de 'rinse appelstroop';
- als boterhambeleg te gebruiken stroop en 'rinse appelstroop';
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
l’alcool, le rhum, les levures vivantes et le «rinse appelstroop»;
alcohol, rum, levende gisten en “rinse appelstroop”;
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
h) les quantités de sirops à tartiner et de sirops à transformer en "rinse appelstroop";
h) de hoeveelheid als boterhambeleg te gebruiken stroop en tot%quot%rinse appelstroop%quot% te verwerken stroop;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
le bioéthanol, l'alcool, le rhum, les levures vivantes, les quantités de sirops à tartiner et de sirops à transformer en "rinse appelstroop";
bioethanol, alcohol, rum, levende gisten, hoeveelheden smeerstroop en hoeveelheden stroop voor de vervaardiging van "rinse appelstroop";
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
(5) pour éviter tout abus ou détournement du régime des quotas de production, il convient de mettre en place un système de contrôle des entreprises attributaires de quotas de production de sucre, d'une part, et des entreprises de transformation du sucre en alcool, en rhum ou en levures, d'autre part. il y a lieu de prévoir notamment l'agrément des entreprises de transformation et des déclarations préalables aux livraisons de la part des entreprises attributaires de quotas afin de permettre aux autorités compétentes des États membres de contrôler les quantités concernées. ces contrôles et l'agrément doivent également s'appliquer pour les quantités de sirops à tartiner et de sirops à transformer en "rinse appelstroop" qui, conformément à l'article 1er, paragraphe 2, point h), du règlement (ce) n° 314/2002, n'entrent pas dans le calcul de la production de sucre aux fins des articles 13 à 18 du règlement (ce) n° 1260/2001. pour permettre aux autorités compétentes de mettre en place les mesures de gestion et de contrôle, il y a lieu de ne rendre applicables les dispositions visées qu'à compter du 1er février 2004.
(5) om misbruik of oneigenlijk gebruik van de productiequotaregeling te voorkomen moet een controlesysteem worden opgezet voor ondernemingen waaraan productiequota voor suiker worden toegewezen enerzijds, en ondernemingen die suiker tot alcohol, rum of gist verwerken, anderzijds. met name moet worden voorzien in de erkenning van verwerkende ondernemingen en in aangiften vóór levering door de ondernemingen waaraan quota zijn toegewezen, om ervoor te zorgen dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaten de betrokken hoeveelheden kunnen controleren. deze controles en erkenning moeten eveneens gelden voor de hoeveelheden als boterhambeleg te gebruiken stroop en%quot%rinse appelstroop%quot% die, overeenkomstig artikel 1, lid 2, onder h), van verordening (eg) nr. 314/2002 worden uitgesloten van de berekening van de productie van suiker voor de doeleinden van de artikelen 13 tot en met 18 van verordening (eg) nr. 1260/2001. om de bevoegde autoriteiten de tijd te geven om de beheers-en controlemaatregelen in te voeren, dienen de bedoelde bepalingen pas met ingang van 1 februari 2004 van toepassing te worden verklaard.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak