Je was op zoek naar: attachant (Frans - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Dutch

Info

French

attachant

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Nederlands

Info

Frans

règlement relatif aux exigences de traduction s'attachant au futur brevet européen

Nederlands

verordening betreffende de vertaling van het toekomstige eu-octrooi

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en s’attachant au vegf, avastin l’empêche de produire cet effet.

Nederlands

door zich aan vegf te hechten belemmert avastin de werking hiervan.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

d promouvoir le développement du secteur des servi­ces en s'attachant particulièrement aux pme;

Nederlands

d de totstandbrenging van een arbeidsmarkt waarin meer mimte voor werkgelegenheid is doordat personen en ondernemingen beter inspelen op economische ver­andering;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les réformes sont pertinentes, s'attachant aux principaux enjeux de compétitivité des entreprises européennes.

Nederlands

de hervormingen zijn essentieel en sluiten aan bij de belangrijkste concurrentiecriteria van de europese ondernemingen.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

en nous attachant seulement à résoudre les problèmes sociaux, nous ne résolvons pas en réalité le problème fondamental.

Nederlands

door ons slechts te concentreren op het oplossen van de sociale problemen, laten wij het grondprobleem eigenlijk onopgelost.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

attachant une importance particulière à cet article, les organisations de personnes handicapées attendaient impatiemment la ratification du traité.

Nederlands

kwesties in verband met toegankelijkheid zijn ook van het grootste belang in de context van de informatiemaatschappij.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

actuellement, le droit belge connaît deux systèmes de protection s'attachant chacun à un domaine bien précis.

Nederlands

in het belgische recht bestaan thans twee beschermingsregelingen, die elk aan een welbepaald domein zijn gekoppeld.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ces dernières s'attachant surtout au travail ef­fectué, la liaison entre emploi et formation prête à controverse.

Nederlands

de dimensies van het be­grip kwalificatie en de specifieke nationale ken­merken daarvan

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en s’attachant au her2, le trastuzumab active des cellules du système immunitaire, qui détruisent alors les cellules tumorales.

Nederlands

door zich te hechten aan her2 activeert trastuzumab cellen van het immuunsysteem, die vervolgens de tumorcellen doden.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela permet le déroulement d’un dialogue s’attachant à tous les problèmes des personnes handicapées et à tous les secteurs concernés.

Nederlands

hierdoor wordt een sectoroverschrijdende dialoog mogelijk.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

20 octobre 2000. - arrêté du gouvernement flamand attachant la garantie de la région flamande à la dette consolidée de la ville d'anvers

Nederlands

20 oktober 2000. - besluit van de vlaamse regering waarbij de waarborg van het vlaamse gewest gehecht wordt aan de geconsolideerde schuld van de stad antwerpen

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a ce titre, il est essentiel d'élaborer une politique et des programmes s'attachant à résoudre les problèmes spécifiques de ces zones.

Nederlands

daarom is het volgens hem absoluut noodzakelijk een plattelandsontwikkelingsbeleid op te zetten om, door middel van adequate programma's, de specifieke problemen in plattelandsgebieden uit de wereld te helpen.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans cette double perspective, il est avant tout nécessaire d'analyser le contexte de la proposition, en s'attachant aux particularités des obligations alimentaires.

Nederlands

in dit opzicht dient allereerst de context van het voorstel te worden geanalyseerd door de specifieke kenmerken van onderhoudsverplichtingen nader te bestuderen.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

1. veillent en permanence, en y attachant la plus haute priorité possible, à empêcher les drogues illicites de pénétrer dans l'ensemble des établissements pénitentiaires;

Nederlands

1. er constant voor te zorgen dat de hoogst mogelijke prioriteit wordt verleend aan het weren van illegale verdovende middelen uit alle gevangenisinrichtingen;

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les chats étant des animaux territoriaux s'attachant facilement à des espaces particuliers, ils sont susceptibles d'êtres stressés par un changement d'espace.

Nederlands

aangezien katten territoriaal zijn en gehecht raken aan bepaalde plekken, is de overbrenging naar een andere plaats voor hen vaak een bron van stress.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ses leitmotivs seront d'investir dans les personnes, de les valoriser, en s'attachant à l'équité et à l'égalité des sexes.

Nederlands

het leidende beginsel zal het investeren in en waarderen van mensen zijn, waarbij gendergelijkheid en rechtvaardigheid bevorderd worden.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

d’évaluer les premiers résultats de i2i audiovisuel, conformément aux obligations d’évaluation s’attachant aux actions préparatoires, à l’issue de leur deuxième année de mise en œuvre.

Nederlands

de eerste resultaten van i2i audiovisueel te evalueren, overeenkomstig de verplichting om voorbereidende acties na twee jaar uitvoering te evalueren.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,791,830,996 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK