Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
le processus de reconstruction politique mène à la création d’ un État bancal à trois vitesses, au moins.
het proces van politieke wederopbouw leidt tot een staat met een los verband en ten minste drie snelheden.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la révision et l'actualisation du traité euratom après plus de 30 ans de fonctionnement bancal sont à présent devenues urgentes.
evenmin zal de oprichting van speciale crisisgroepen veel helpen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
après le bancal traité de maastricht, le conseil n'est pas parvenu à mettre en place l'europe.
na het banale verdrag van maastricht heeft de raad europa niet goed op poten kunnen zetten.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ils ôteraient ainsi de ce projet de loi relativement bancal ce qui constitue son fondement même, n’ offrant aucune possibilité de dialogue.
zij verwijderen uit het nogal onevenwichtige ontwerp van de wet inzake minderheden zonder enige vorm van dialoog de kern, terwijl deze wet juist om die reden was opgesteld.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
en effet, associer des réglementations nationales à des règles communes au niveau européen est un système bancal qui risque de se traduire par une complication très grande de la réglementation et une grande inefficacité.
met een amendement van de evp stelt het ep dat zo uitgespaard geld dan wel aan de bestrijding van de armoede moet worden besteed.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cette pratique, légalisée par l'acte unique, sera confortée par le traité de maastricht, traité bancal, notamment en matière sociale.
deze praktijk werd gelegaliseerd door de europese akte en zal worden versterkt door het verdrag van maastricht, dat het inderdaad laat afweten op het vlak van het sociale beleid.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
son, lorsque l'on veut corriger le caractère bancal de ce programme en matière sociale, comme, nous, sociauxdémocrates, voulons le faire.
een goede beroepsopleiding dient ertoe kennis te ontwikkelen, bijvoorbeeld in de omgang met de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'arrêté est donc déjà bancal du point de vue du principe de finalité énoncé dans la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard de traitements de données à caractère personnel.
gezien vanuit het standpunt van het in de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens vermelde finaliteitsbeginsel, loopt het besluit dus reeds mank.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le texte néerlandais du dernier segment de phrase de l'article 84bis, § 3, alinéa 2, en projet, est tout à fait bancal, et doit être reformulé.
het laatste zinsdeel van het ontworpen artikel 84bis, § 3, tweede lid, loopt in de nederlandstalige tekst geheel mank en dient derhalve te worden herschreven.