Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
il convient que ce comité ait compétence pour veiller à ce qu'il ne se crée pas de cloisons entre les programmes sectoriels.
het comité zou erop moeten toezien dat de verschillende sectorale programma's elkaar niet in de weg zitten.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les compartiments, y compris les cloisons entre les compartiments, devraient offrir aux furets un environnement facile à nettoyer et solide.
de leefruimten, met inbegrip van de scheidingswanden daartussen, dienen de fretten een stevige en gemakkelijk te reinigen leefomgeving te bieden.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce à quoi nous devons veiller, c' est qu' il n' y ait pas de cloisons entre ces diverses opérations.
waar we voor moeten waken is dat er geen" chinese muur" ontstaat die de verschillende operaties van elkaar scheidt.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
l'etat érige en quelque sorte une cloison entre la statistique et les autres administrations.
de staat richt als het ware een scheingswand op tussen de statistiek en de andere takken van de administratie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'etat érige en quelque sorte une cloison entre Ís service statistique et les autres administrations.
de staat trekt als het ware een muur op tussen het bureau en de andere administraties.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qu'il est aussi important de supprimer les cloisons entre les différentes formes de soins afin d'éviter que le choix des soins ne soit déterminé par l'offre;
dat het tevens van belang is om de schotten tussen de verschillende zorgvormen op te heffen teneinde te vermijden dat de keuze van de zorg wordt bepaald door het aanbod;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
• en matière de coopération économique, intensifier les contacts entre opérateurs économiques, favoriser la création de banques de données, de comités mixtes d'investissement, la coopération entre chambres de
• op het gebied van economische samenwerking: intensivering van de contacten tussen ondernemers, bevordering van de oprichting van databanken en gemengde investeringscomités, van samenwerking tussen de kamers van koophandel en van opleidingsacties;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il n'y a qu'une mince cloison entre la dégradation des langues minoritaires et la marginalisation des petits pays.
er staat maar een flinterdunne wand tussen de degradatie van kleine talen en het marginaliseren van kleine landen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il y a trop de rigidités, trop de cloisons entre les systèmes d'éducation et de formation, pas assez de passerelles, pas assez de possibilités de saisir de nouveaux modes d'enseignement tout au long de la vie.
zij zijn te star, te sterk verkokerd, er zijn niet voldoende overstapmogelijkheden en niet genoeg mogelijkheden voor levenslang leren.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
toutefois, il faut installer une cloison entre une cuisine et un local de machines, même si ces deux locaux appartiennent à la catégorie (12).
er is evenwel een schot vereist tussen een kombuis en een ruimte voor machines, zelfs wanneer beide ruimten onder categorie (12) vallen
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
l'aisc a conclu que les zones les plus vulnérables sont la cloison entre les deux premières cales à l'avant du navire, et le double fond du navire dans cette zone.
de conclusie van de iacs was dat de kwetsbaarste onderdelen het tussenschot tussen het eerste en het tweede ruim vooraan en de dubbele bodem van het schip op die plek zijn.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en cas d'effondrement d'une cloison entre deux cales, le noyage peut progresser très rapidement sur toute la longueur du navire, qui coule alors en quelques minutes.
indien de tussenschotten tussen twee ruimen het een na een begeven kan het schip snel over de hele lengte overstroomd raken en binnen enkele minuten zinken.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ceci implique une intervention active des organes internationaux de régulation et de développement — cf. organisation mondiale du commerce, fonds monétaire international, banque mondiale, organisation internationale du travail — aujourd'hui encore insuffisamment efficaces, trop cloisonnés entre eux, et pour certains peu transparents et peu participatifs dans leur mode de fonctionnement.
dit veronderstelt een actieve rol voor internationale regulerings- en ontwikkelingsorganen — bijv. de wereldhandelsorganisatie, het internationaal monetair fonds, de wereldbank, de internationale arbeidsorganisatie — die thans nog niet doeltreffend genoeg zijn, te veel langs elkaar heenwerken en waarvan sommige niet transparant genoeg zijn en te gesloten zijn wat hun werkwijze betreft.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.