Je was op zoek naar: démontraient (Frans - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Dutch

Info

French

démontraient

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Nederlands

Info

Frans

les principaux commentaires avaient trait à sa complexité et démontraient un besoin de simplification et de clarification.

Nederlands

de opmerkingen houden vooral verband met de complexiteit van de verordening en de wenselijkheid van vereenvoudiging en verduidelijking.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

d'autres informations démontraient que l'organisme modifié était stable d'un point de vue génétique.

Nederlands

er was tevens informatie beschikbaar die aantoonde dat het gemodificeerd organisme genetisch stabiel is.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors que les présentations des modérateurs traitaient toutes deux ces questions de diversité et de complexité parallèlement à un ensemble de points communs, elles démontraient également clairement les points divergents les plus

Nederlands

op die manier werd aanschouwelijk gemaakt dat de context van netwerkvorming op het platteland inderdaad gecompliceerd is en zich door vele factoren onderscheidt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

emanuela ciattaglia, ingénieur mécanicien, oxford instruments superconductivity et les résultats d'essai réels qui démontraient la fiabilité de notre modèle et indiquaient la façon

Nederlands

emanuela ciattaglia, mechanical engineer, oxford instruments superconductivity mogelijkheid om alle aspecten van een project vanaf het begin tot aan het einde te zien, geeft je een indruk van het grote geheel, ¡ets wat je niet altijd krijgt wanneer je je slechts bezighoudt met één aspect van een veel groter project in de industrie."

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

le comité a également conclu que les données issues des études de la bpco démontraient suffisamment que relvar ellipta 92/22 microgrammes avait un effet cliniquement important sur la réduction des poussées de bpco.

Nederlands

het comité concludeerde tevens dat de uit copd-onderzoeken afkomstige gegevens voldoende aantoonden dat relvar ellipta 92 /22 microgram een klinisch relevant effect had op de afname van copd-opvlammingen.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la commission a en effet relevé que les autorités françaises ne démontraient pas un besoin réel de service public concernant le service complémentaire et qu'il ne semblait pas indispensable à la bonne exécution du service de base.

Nederlands

volgens de commissie hebben de franse autoriteiten immers niet aangetoond dat er voor de aanvullende dienst een reële behoefte aan openbare dienst bestaat en dat deze voor de goede uitvoering van de basisdienst niet onontbeerlijk leek.

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le laisser-aller, le sans-façon aimable de cet inconnu démontraient clairement qu’il savait prendre les hommes et les choses par leur bon côté.

Nederlands

de zorgeloosheid en de beminnelijke eenvoudigheid van dien onbekende bewezen duidelijk, dat hij gewoon was menschen en zaken van den besten kant te bezien.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

néanmoins, si la situation du marché de l'urée venait à changer et si des éléments de preuve communiqués à la commission démontraient que ce changement accroît le risque de manipulation des prix, la commission prendrait alors les mesures appropriées.

Nederlands

indien de situatie op de ureummarkt echter verandert en indien blijkt dat deze wijziging het risico van prijsmanipulatie doet toenemen, kunnen passende maatregelen worden genomen.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

selon elle, ces documents présentaient une utilité objective aux fins de la défense puisqu'ils démontraient que les échanges d'informations sur les prix ne pouvaient en aucune façon contribuer à la mise en œuvre du prétendu accord cembureau.

Nederlands

die documenten waren objectief nuttig voor de verdediging, aangezien daaruit bleek dat de uitwisseling van informatie over de prijzen geenszins kon bijdragen aan de uitvoering van de gestelde cembureauovereenkomst.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

(9) l'association des producteurs communautaires a considéré qu'un droit spécifique aurait été mieux à même d'écarter le risque de manipulation des prix. elle a jugé également qu'un droit ad valorem serait plus efficace qu'un pmi. il a toutefois été établi que, dans les circonstances propres au cas d'espèce, le risque de manipulation des prix était particulièrement faible. néanmoins, si la situation du marché de l'urée venait à changer et si des éléments de preuve communiqués à la commission démontraient que ce changement accroît le risque de manipulation des prix, la commission prendrait alors les mesures appropriées. pour l'heure, la commission accordera une attention particulière aux prix à l'importation de l'urée originaire de russie. l'attention des autorités douanières est attirée sur ce problème.

Nederlands

(9) de organisatie van eg-producenten was van oordeel dat een specifiek recht passender zou zijn geweest om het risico van prijsmanipulatie te beperken. ook zou een ad-valoremrecht effectiever zijn geweest dan een minimuminvoerprijs. in onderhavig geval bleek echter dat het risico van prijsmanipulatie zeer gering was. indien de situatie op de ureummarkt echter verandert en indien blijkt dat deze wijziging het risico van prijsmanipulatie doet toenemen, kunnen passende maatregelen worden genomen. de commissie zal ondertussen bijzondere aandacht besteden aan de prijzen van ureum uit rusland en de aandacht van de douaneautoriteiten zal op dit punt worden gevestigd.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,770,624,029 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK