Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
cela aurait nui à l' image de l' ue.
dat zou het aanzien van de eu hebben geschaad.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
cliquez pour agrandir l' image
klik voor grotere afbeelding
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
l’ image présentée aux téléspectateurs était choquante.
de twee voorstellen die we nu behandelen zijn heel belangrijk en zinvol.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
le sujet est immense, à l' image du pays lui-même.
het onderwerp is net als het land zelf bijzonder uitgestrekt.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
l' image du secteur est également importante.
belangrijk is ook het imago van de sector.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nous sommes loin de l' image populairement acceptée.
dit geluid vindt echter nergens gehoor.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
un tel échec ternirait l’ image de la coopération multilatérale.
het zou multilaterale samenwerking in een negatief daglicht plaatsen.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
et cela dégrade surtout l' image de la turquie.
dat is wat het imago van turkije het meeste schaadt.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
malheureusement, l' image idyllique a brutalement volé en éclats.
helaas is dat beeld brutaal aan diggelen geslagen.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
le défenseur des droits l' homme, soe thein, a été traité de manière affligeante.
de mensenrechtenactivist soe thein is op een bedroevende manier behandeld.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
le risque est grand que l' image du parlement en pâtisse.
na de vorige plenaire vergadering heeft de vrouwencommissie een hoorzitting georganiseerd.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
l' image de l' europe a pu quelque peu en profiter.
het imago van europa is nu enigszins opgepoetst.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
malgré certains incidents mineurs, l' image globale est très encourageante.
ondanks een aantal kleinere incidenten is de situatie in het algemeen zeer bemoedigend.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
supports d' enregistrement de l' image et du son 7.1.7.
opname-apparatuur voor beeld en geluid 7.1.7.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il faut promouvoir l' image d' un produit sain, fiable et propre.
het imago van een gezond, betrouwbaar, zuiver product moet worden bevorderd.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cela ne ferait que renforcer l' image chicanière dont l' union dispose déjà.
dit versterkt het betuttelende imago dat de unie toch al heeft.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l' image que vous voyez à gauche renvoie à « www.ecb.int ».
het hier getoonde plaatje( de code) staat voor“ www.ecb.int”.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
cette disposition impose à la société de gestion des droits l'obligation d'identifier les débiteurs de la rémunération proportionnelle.
deze bepaling legt aan de beheersvennootschap de verplichting op om de vergoedingsplichtigen van de evenredige vergoeding te identificeren.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
au second rang( de gauche à droite): l. Á.
achterste rij( van links naar rechts): l..
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
dans ce cas, où il s’ agit de doter de pouvoirs des défenseurs des droits l’ homme, la bureaucratie est une chose absolument nécessaire et, je dirais même, géniale.
in dit geval is die bureaucratie volstrekt noodzakelijk en mijns inziens een prachtig instrument om voorvechters van de mensenrechten bevoegdheden te geven.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: