Je was op zoek naar: devraitêtre (Frans - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Dutch

Info

French

devraitêtre

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Nederlands

Info

Frans

cette nouvelleapproche devraitêtre opérationnelleau premier trimestre de 2010.

Nederlands

volgens de plan-ningzal deze nieuwe aanpak vanaf het eerste kwartaal van 2010 in de praktijk wordentoegepast.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela devraitêtre gardé à lesprit lorsque ce code sera appliquésur une base volontaire.

Nederlands

het spreekt voor zich dat het voor devisserijsector van belang is de visserijbedrijvenrendabel te kunnen houden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le registre devraitêtre accessible sousune forme électronique. lesréférencesdesdocumentssontinscritesau registre sansdélai.

Nederlands

deze toegang dientin elektronische vorm te worden verschaft.verwijzingen naar documenten worden onverwijld in hetregister opgenomen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les intervenants ont notamment soulignéla dimension sociale de certains services qui devraitêtre prise en compte.

Nederlands

zo is met name gewezen op de sociale dimensie die eveneens in aanmerking moet wordengenomen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le registre devraitêtre accessible sousune forme électronique. les références des documents sont inscrites au registre sansdélai.

Nederlands

deze toegang dientin elektronische vorm te worden verschaft.verwijzingen naar documenten worden onverwijld in hetregister opgenomen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

plusieurs ont estimé que le vote à l'unanimité devraitêtre maintenu mais seulement dans des cas tout à fait exceptionnels.

Nederlands

verscheidene sprekers waren van oordeel dat het besluiten met eenparigheid van stemmen moet blijven bestaan maar alleen in hoogst uitzonderlijke gevallen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

selon les jeunes, la toxicomanie devraitêtre reconnue comme une maladie et nonun délit, et être traitée en conséquence.

Nederlands

jongeren menen dat drugsverslaving niet als een misdrijf maar als een ziekte moet worden gezien, en dienovereenkomstig moet worden behandeld.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

selon certains avis, cette fonction devraitêtre conférée de façon exclusive à la commission sous le contrôle du conseil et du parlement.

Nederlands

volgens sommige opvattingen moet de uitvoerende taak uitsluitend berusten bij de commissie onder controle van de raad en het parlement.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'idée que le vote à la majorité qualifiée devraitêtre la règle pour toutes les décisions relevant du domaine social a également été émise.

Nederlands

ook werd uiting gegeven aan de opvatting dat stemmen met gekwalificeerde meerderheid op sociaal gebied de regel zou moeten zijn.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le fonctionnement du conseil devraitêtre plus transparent et plus accessible à tous les citoyens, de tellesorte que les diverses étapes du processus de codécision soientplus visibles pour le public.

Nederlands

de werkzaamheden vande raad moeten doorzichtiger en begrijpelijker worden voor alleburgers, wat kan worden bereikt door in de verschillende stadiavan de medebeslissingsprocedure meer openheid van zaken te geven.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela devraitêtre soutenu par une politique monétaire pragmatique prenant en compte l'économie dans sonensemble et donc les incidences sur l'emploi.

Nederlands

een en ander zou moeten wordenondersteund door een pragmatisch monetair beleidwaarin aandacht bestaat voor de algehele economischesituatie en dus ook voor het effect op de werkgelegenheid.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle fixe en outre des méthodes de calculdes délais et du taux d’intérêt à appliquer dans lesprocédures de récupération. le règlement devraitêtre adopté au cours du premier trimestre de 2004.

Nederlands

daarnaast bepaalt de verordening hoe de termijnen en rentepercentages die bij de terugvordering van steunworden gehanteerd, moeten worden berekend.de verordening wordt vermoedelijk in het eerstekwartaal van 2004 goedgekeurd.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il faut aussi poursuivre la réflexion sur la questiondu vote à la majorité qualifiée et répondre en particulier à la question suivante: quelle devraitêtre la règle à la base de tout nouveau système?

Nederlands

er moet verder worden nagedacht over de kwestie van de besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid: met name over de vraag wat de grondslag moet zijn voor een nieuw systeem.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

certains membres estiment que l'article 202 du traité devraitêtre modifié afin de donner au pe un droit d'évocation en bonne et due forme dans le cadre dela procédure lamfalussy.

Nederlands

sommige leden vinden dat artikel 202 van het verdrag moet worden gewijzigd om het ep een formeel "call back"-recht in het kader van de lamfalussyprocedure te geven.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

le texte destiné au traité constitutionnel devraitêtre rédigé de manière rationnelle, circonstanciée et proportionnée, sur la base del'article 2 du tue en vigueur et des articles 2, 3 et 4 du tce.

Nederlands

de tekst van het constitutioneel verdrag moet op een gestroomlijnde, alomvattende en evenwichtige wijze zijn gesteld op grond van de huidige artikelen 2 veu en 2, 3 en 4 veg.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si aucun progrès ne devait être réalisé par l’ensemble de l’union, lapossibilité d’appliquer les règles du traité en matière de coopération renforcée devraitêtre envisagée.

Nederlands

als door de unie als geheel geen vooruitgang wordt geboekt,moet de mogelijkheid overwogen worden om de regels van het verdrag inzake versterkte samenwerking toe te passen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

-il conviendrait de poursuivre le développement des normes de qualité duprogramme «jeunesse» en coopérationavec le conseil de l’europe. en outre, uninventaire des bonnes pratiques devraitêtre effectué et diffusé; l’accès desjeunes défavorisés à l’éducation nonformelle dans le cadre du programme«jeunesse» et d’autres projets devraitêtre encore amélioré.

Nederlands

- de relevantie van nietreguliere leeractiviteiten moet worden vergroot door het ondersteunen van de aanbieders ervan en door de positie van de aanbieders binnen het onderwijs- en opleidingsstelsel te verbeteren; jongereninitiatieven, initiatieven van jeugdorganisaties en andere vormen van nietreguliere leeractiviteiten moeten financieel meer worden onder steund.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,863,652 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK