Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
en tant que :
in de mate dat :
Laatste Update: 2013-03-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
« en tant que :
« schenden de artikelen 2, 5 en 12 van de wet van 7 augustus 1974, in zoverre :
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en tant que & rgb
als & rgb
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
en tant que membres
als lid:
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
en tant que solvants,
als oplosmiddel:
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en tant que suppléants:
tot plaatsvervanger:
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:
en tant qu'institution.
als instelling.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en tant qu'experts :
als deskundigen :
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
en tant qu'état stabilisé
als stabiele toestand
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- en tant qu'additif même,
- als toevoegingsmiddel zelf,
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
5° en tant qu'éditeur :
5° als uitgever :
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en tant qu’entité technique
tegen klemrijden aan de voorzijde als technische eenheid
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en tant qu’acide propionique.
als propionzuur.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'euro en tant qu'atout
the euro as an asset
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: