Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
laissez-nous faire la part des choses.
volgens die definitie zijn, om nogmaals heel duidelijk te zijn, de vs niet bse-vrij.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je vous invite instamment à faire la part des choses.
ik doe een beroep op u om in deze zaak een redelijk evenwicht te vinden.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ceci démontre que vous êtes loin de faire la part des choses.
dit laat alleen zien hoe wereldvreemd u bent.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il semble presque impossible de bien faire la part des choses.
het blijkt bijna onmogelijk om daar een goede afweging te maken.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nécessité de faire la part des choses entre avantages et inconvénients.
balans opmaken van voor- en nadelen
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
monsieur le président, je crois que nous devons faire la part des choses.
mijnheer de voorzitter, wij moeten hier een onderscheid maken.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la part des pays membres
het aandeel van de lid-staten
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ceci démontre que vous êtes loin de faire la part des choses.
we hopen dat de milieueffectbeoordeling niet op een zijspoor wordt gezet en ik zou nogmaals juist de lidstaten willen oproepen, zoals de duitse bondsrepubliek... bliek...
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dumping de la part des requÉrants
dumpingmarge
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je suis donc heureux que nous ayons su faire ici la part des choses au cours de ces derniers mois difficiles.
het verheugt me dan ook dat wij hierop in de afgelopen moeilijke maanden bedacht zijn geweest.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
le rapport de m. nassauer sur europol fait correctement la part des choses.
het verslag van de heer nassauer over europol heeft het juiste evenwicht.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
- soutien de la part des supérieurs.
maar er heerst veel ongewisheid ten aanzien van wat hier aan kan worden gedaan.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alors, tout de même, faisons la part des choses, s'il vous plaît.
wij zijn net zo bezorgd om de europese burger als de commissie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
assistance de la part des transporteurs aériens
bijstand door luchtvervoerders
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
participation de la part des organisations européennes.
participatie van de europese organisaties.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il importe donc de faire très clairement la part des choses et de bien voir le double objectif que poursuivent ceux qui préconisent des sanctions.
die constructieve actie moet plaatshebben in ieder onderdeel van de zuidafrikaanse samenleving.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il convient dès lors de faire la part des choses entre ce qui relève de la compétence communautaire et ce qui relève de la compétence nationale.
daarom moet een onderscheid worden gemaakt tussen kwesties waarvoor de gemeen schap bevoegd is en kwesties die onder de nationale bevoegdheid vallen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
toutefois, bien des choses restent à faire.
ik hoop dat wij daarin gehoord worden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comment faire la part de l'irrationnel ou de l'émotionnel?
hoe moet rekening worden gehouden met het irrationele of het emotionele aspect?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
accablés par leur déception, les peuples condamnent sans faire la part des choses l'incapacité des institutions ou de la classe politique dans son ensemble.
hoevelen hebben de comités van moeders in latijns-amerika niet ondersteund?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: