Je was op zoek naar: il convient avant tout de le rappeler (Frans - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Dutch

Info

French

il convient avant tout de le rappeler

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Nederlands

Info

Frans

l'autorité budgétaire — il convient de le rappeler

Nederlands

de ministers van financiën zullen dat tijdens hun informele bijeenkomst in september bespreken.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

À cet égard, il convient avant tout de mentionner sms.

Nederlands

in dit verband dient vooral melding te worden gemaakt van sms.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

selon moi, il convient avant tout de privilégier le recyclage à la gestion.

Nederlands

recycling vóór opslag is voor mij de eerste prioriteit.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il s’agit avant tout de protégerlesjuvéniles.

Nederlands

vooral de jonge exemplaren moetenworden beschermd.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il s'agit avant tout de rappeler que cet objectif demeure intact.

Nederlands

het gaat er vooral om eraan te herinneren dat het doel ongewijzigd blijft.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il convient, avant tout, d' être compétitifs sur le plan de la qualité.

Nederlands

de concurrentie moet zich met name toespitsen op de kwaliteit.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

bien sûr, il convient avant tout de remettre de l' ordre en belgique.

Nederlands

natuurlijk moet er orde op zaken gesteld worden in eigen land.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il convient avant tout d' adopter une approche plus large.

Nederlands

in de eerste plaats vanuit een bredere benadering.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il convient avant tout de définir un objectif intermédiaire en matière de politique monétaire.

Nederlands

zoals de rapporteur opmerkte, staan geldhoeveelheden en inflatiedoelstellingen tegen over elkaar.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

marin avant tout, de mentalité.

Nederlands

voor ons is het probleem van de vrouw voor alles een probleem van mentaliteit.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pour amener les entreprises à innover davantage, il convient avant tout de garantir une concurrence efficace.

Nederlands

opdat ondernemingen meer innovatieve wegen zouden inslaan is allereerst een daadwerkelijke concurrentie vereist.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pour combler ces lacunes, il convient avant tout de se pencher sur les causes de la situation actuelle.

Nederlands

wil men deze problemen aanpakken, dan moet men eerst kijken waardoor de huidige situatie is veroorzaakt.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il convient avant tout d'adopter des mesures pour interdire la production de vin par des méthodes artificielles.

Nederlands

deze evenwichtsverstoring, die haar hoogte punt in 1983 en 1984 bereikte, is sinds de invoering van de nieuwe verordening en de overeenkomst van dublin onder meer door een inkrimping van het wijnareaal verminderd, zoals ook de heer dankert heeft gezegd.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

(17) il convient avant tout de rappeler qu'une seule des sept sociétés incluses dans l'échantillon réalisait des ventes intérieures.

Nederlands

(17) van de zeven in de steekproef opgenomen ondernemingen verkocht slechts één onderneming het betrokken product op de binnenlandse markt.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il convient avant tout chose de sauvegarder les espèces et les écosystèmes dans leur milieu naturel (in situ).

Nederlands

instandhouding van soorten en ecosystemen in hun natuurlijke omgeving (in situ) is de eerste prioriteit.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il convient avant tout de faciliter toute forme de mobilité, notamment géographique, souhaitable pour la progression de la carrière.

Nederlands

dit betekent met name dat alle voor hun beroepsmatige ontwikkeling wenselijke vormen van mobiliteit, en dan vooral de geografische mobiliteit, moeten worden gestroomlijnd.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est avant tout de cela qu'il s'agit.

Nederlands

ruw geschat althans voor de helft.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

afin de combler le fossé qui sépare les institutions de crédit et les petites entreprises, il convient avant tout de veiller à:

Nederlands

de prioriteiten om de bestaande kloof tussen de kredietwereld en het kleinbedrijf te dichten, kunnen in vijf punten worden samengevat:

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il convient avant tout de se rappeler que l'unique page ou les deux pages de la synthèse du projet doivent inclure le message le plus fort et le plus persuasif de tout le document.

Nederlands

men moet vooral goed beseffen dat die ene bladzijde of die paar blad zijden die het projectresumé beslaat, de krachtigste en meest overtuigende boodschap van het hele document moeten bevatten.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

4.2 il convient avant tout de se demander quelle approche adopter dans le cadre de l'élaboration de nouvelles lignes directrices pour l'aviation.

Nederlands

4.2 de belangrijkste vraag is welke benadering vereist is bij het opstellen van nieuwe luchtvaartrichtsnoeren.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,085,171 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK