Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nous allons à présent examiner les éventuelles incidences de certains développements infrastructurels sur le repositionnement des ports.
het is derhalve onmogelijk om te streven naar een verlaging van de totale transportkosten zonder de milieukosten daarbij in aanmerking te nemen.
une préférence sera accordée aux projets portant sur la géodésie et sur les aspects économiques et environnementaux des projets infrastructurels.
voorkeur gaat uit naar projecten op het gebied van landmeetkunde, economie en milieuaspecten van infrastructurele projecten.
couvrant une partie des coûts des pro jets infrastructurels clans les domaines des transports et de l'environnement.
lid-staten beter in de rest van de interne markt kunnen integreren; dit ge beurt hoofdzakelijk door middelen uit te trekken voor projecten op het gebied van vervoer- en milieu-infrastructuurprojecten. ructuurprojecten.
des régions à peine sorties d'un retard de développement économique souffrent généralement de sérieux problèmes infrastructurels.
de huidige gatt- en who-regels moeten tot een functioneel internationaal mededingingssysteem worden uitgebreid.
cette politique porte généralement sur la création de zones industrielles dans les régions ou sur les goulots d'étrangelement infrastructurels.
het ontwikkelingsbeleid of het grondbeleid is in het algemeen gericht op de aanleg van industriezones in de gebieden of op soortgelijke knelpunten voor de ontwikkeling van de infrastructuur.
le lien entre l’aide d’urgence, la réhabilitation et le développement au rwanda:les projets infrastructurels locaux
samenhang tussen noodhulp, herstel enontwikkeling in rwanda: maatschappelijke infrastructuurprojecten
des actions régionales visant à réduire les handicaps structurels et infrastructurels pour promouvoir l'ensemble de l'agriculture dans certaines réglons.
. regionale maatregelen, die ten doel hebben structurele mankementen te verhelpen en de infrastructuurvoorzieningen te verbeteren, en die zodoende de ontwikkeling van de landbouw als zodanig in bepaalde regio's ondersteunen.
ensuite, il faut également faciliter les investissements infrastructurels nécessaires pour assurer l’ intégration réelle des différents marchés nationaux de l’ énergie des États membres.
bovendien moeten we de nodige investeringen in de infrastructuur mogelijk maken om ervoor te zorgen dat de diverse nationale energiemarkten in de eu werkelijk meer geïntegreerd raken.
aussi, l’union européenne a-t-elle affecté 1,5 million d’euros au financement de projets infrastructurels à liverpool.
een eu-investering van 1,5 miljoen euro heeft bijgedragen aan infrastructuurprojecten in de stad.
l'axe prioritaire 'compétitivité des entreprises' a été jugé surdimensionné, alors que la pénurie d'apports pour les investissements infrastructurels était manifeste.
er is bepaald dat aan de prioriteit met betrekking tot het concurrentievermogen van ondernemingen te veel middelen waren toebedeeld; de toegestane middelen voor investeringen in de infrastructuur daarentegen waren duidelijk niet toereikend.